Suscríbete

Traducción generada automáticamente

the van

Bleachers

Letra

la furgoneta

the van

Ba-ba-da, ba-ba-daBa-ba-da, ba-ba-da
Ba-ba-da, ba-ba-da-daBa-ba-da, ba-ba-da-da
Ba-ba-da, ba-ba-daBa-ba-da, ba-ba-da
Ba-ba-da, ba-ba-da-daBa-ba-da, ba-ba-da-da

Salí de la casa hace añosLeft the house years ago
Aquí está la historia de un chico en su sombraHere's the story of a kid in his shadow
Él solo no quería estar soloHe just didn't wanna be lonely
Empezamos a volar, luego ella se enfermóWe started to fly, then she got sick
Subió y bajó y se descontroló rápidoPulled up and down and spun out real quick
Él solo no quería estar soloHe just didn't wanna be lonely

Me detuve en un Wawa en Philly en el 2000I pulled into a Wawa in Philly in 2000
Magia azul saliendo del altavoz en la bomba de gasolinaBlue magic coming from the speaker at the gas pump
Todos los chicos de Jersey, nunca aprendimos a echar gasolinaAll jersey kids, we never learn to pump gas
Así que nos quedamos ahí con la banda sonoraSo we sat there with the soundtrack
Ahora voy en camino, en la estación de bomberos, días de gloriaNow I'm on the way, in firehouse, glory days
Estacioné la furgoneta, giré por el vehículoParked the van, spun through vehicle
Luego esos años de autoservicio realmente pasaron lentosThen those drive-thru years really went slow
Las luces de Wawa en el espejo retrovisor lo hacíanWawa lights in the rear view was making it

Estacionamos la furgoneta y encendimos el ventilador [?]We parked the van and turned the fan [?]
Esa es la historia de los chicos y sus sombrasThat's the story 'bout kids and their shadows
Que solo no querían estar solosWho just didn't wanna be lonely
Por eso sigo cantandoThat's why I still sing
Gloria a los que conocen la furgoneta, oh, oh, ohGlory to the ones who know the van, oh, oh, oh
Gloria a los que están al bordeGlory to the ones on the edge
Solo no quiero estar solo, solo no quiero estarI just don't wanna be lonely, I just don't wanna be

Creo que algunos de nosotros necesitábamos deshacernos de lo que no entendemosI think some of us needed to chip away what we don't understand
Despeinándolo lentamenteSlowly combing over it
Bajo él lentamenteSlowly getting under it
Porque no hay forma de superarlo'Cause there's no getting over it
Así que regresamos del oeste con nuestra nueva religiónSo we drove back from the west with our new religion
Boletos de ida en el corazón y en la manoOne-way tickets in heart and in hand
Dije que a la chingada con lo que se interponga, esto es para siempreSaid fuck anything in my way, this is forever now
Y así, todo cambió (apaguen las luces)And just like that, everything changed (cut off the lights)
Solo no quiero estar solo, solo no quiero estarI just don't wanna be lonely, I just don't wanna be
Esa es la cosa de amar tu sombraThat's the thing about loving your shadow

Años después, dejé la casaYears from then, I left the house
La vi de pie en un techoSaw her standing on a rooftop
Ella dijo: solo no quiero estar sola (solo no quiero estar)She said: I just don't wanna be lonely (I just don't wanna be)
Yo dije: solo no quiero estar solo (solo no quiero estar)I said: I just don't wanna be lonely (I just don't wanna be)
Ella dijo: solo no quiero estar sola.She said: I just don't wanna be lonely


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleachers y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección