Traducción generada automáticamente

City Of The Condemned
Bleeding Through
Ciudad de los Condenados
City Of The Condemned
Hace un frío de mierda afuera porque te vi esta noche y casi muero.it's fucking freezing outside because i saw you tonight and almost died.
Parece que he visto demasiados inviernos en mi mente.looks like i've seen too many winters in my mind.
Tu mirada es fría.your stare is cold.
Más te vale dar la vuelta y huir porque eres el mal.you better turn and run away because you're the evil.
Seguiremos cazándote.we will keep on hunting you.
Matando.killing.
¿Qué más quieres de mí?so what more do you want from me?
Cargaremos el peso que no puedes llevar.we will carry the weight that you can't carry.
Habla mierda de nosotros.talk your shit about us.
Nos importa un carajo de todos modos.we don't give a fuck anyway.
Serás el que llore.you'll be the one to cry.
Serás el que se desvanezca.you'll be the one to fade.
Te derribaré de tu pedestal.i'll knock you off your high horse.
Esta noche quemaremos tu sueño.tonight we fucking burn your dream.
Como vidrio tu corazón se romperá.like glass your heart will break.
¿Y ahora quién queda para recoger los pedazos de tu nueva existencia destrozada?now who's left to pick up the pieces of your new shattered existence?
He escuchado esta mierda antes.i've heard this shit before.
Esperaré el día para verte desvanecer.i'll await the day to see you fade.
¿Qué más quieres de mí?so what more do you want from me?
Asumiremos el peso que no puedes llevar.we will take on the weight you can't carry.
Habla mierda de nosotros.talk your shit about us.
Nos importa un carajo de todos modos.we don't give a fuck anyway.
Serás el que llore.you'll be the one to cry.
Serás el que se desvanezca.you'll be the one to fade.
Te derribaré de tu pedestal.i'll knock you off your high horse.
Esta noche quemaremos tu sueño.tonight we fucking burn your dream.
Habla mierda de nosotros.talk your shit about us.
Eres los verdaderos falsos de mierda.you're the true motherfucking fakes.
Eres los verdaderos falsos de mierda.you are the true fucking fakes.
Eres los verdaderos falsos de mierda.you are the true fucking fakes.
Quemaré tu sueño.i'll burn your dream.
Sin disculpas.no apologies.
Quemaré tu sueño.i'll burn your dream.
Sin disculpas.no apologies.
Quemaremos tu sueño.we'll burn your dream.
Sin disculpas.no apologies.
Quemaremos tu sueño.we'll burn your dream.
Sin arrepentimientos.no regrets.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleeding Through y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: