Traducción generada automáticamente

As If There Was a God
Blessing In Disguise
Como si hubiera un Dios
As If There Was a God
Tocando a las puertas de la fortunaKnocking on the doors of fortune
Pero nadie te deja entrarBut no one lets you in
Ring-ring, es hora de empezar a rezarRing-ring, it’s time to start you praying
Como si hubiera un DiosAs if there was a God
Ella está tan sola con sus miedos y su bebé en brazosShe’s so lonely with her fears and her baby in her arms
No sabe cómo vivir, envía oraciones a la nadaShe doesn't know how to live one, sends prayers up to nowhere
Como si hubiera un DiosAs if there was a God
Él está arrodillado con un cuerpo sin vida en sus brazosHe’s lying on his knees in his arms a lifeless body
Sus ojos llenos de lágrimas. Mira hacia el cieloHis eyes full of tears. He’s looking up to heaven
Como si hubiera un DiosAs if there was a God
¿Quién te salvará del desesperoWho will save you from despair
Si no hay ninguno?If there is none?
¿Quién te salvará del desesperoWho will save you from despair
Si no hay ninguno?If there is none?
Si no hay ningunoIf there is none
Los predicadores llaman a la Guerra SantaPreachers are calling for the Holy War
Fe contra religión, ¿es una creencia o blasfemia?Faith against religion is it a creed or blasphemy?
Cien mil millones de víctimas por la única y verdadera verdadA hundred billion victims for the one and only truth
La forma diferente de rezar define a tu enemigoThe Different way of praying defines your enemy
Muerte a los señores de la falsa moralidadDeath to the Lords of false morality
Ella gritó en la pira, de todo corazónShe screamed on the pile, wholeheartedly
Mientras moría, la audiencia juntaba sus manos para rezarWhile she died the audience folded their hands to pray
Y las llamas crecían más altoAnd the flames were growing higher
Como si hubiera un DiosAs if there was a God
¿Quién te dará perdónWho’ll give you forgiveness
Si no hay ninguno?If there’s none
¿Quién te dará perdónWho’ll give you forgiveness
Si no hay ninguno?If there’s none
Si no hay ningunoIf there’s none
¿Qué puedo hacer?What can I do?
¿A dónde debo ir?Where shall I go?
¿Qué puedo hacer?What can I do?
¿A dónde debo ir?Where shall I go?
Cada camino que veo no quiero tomarEvery way I see I don’t want to go
Cada camino que veo no quiero tomarEvery way I see I don’t want to go
Cada camino que veo no quiero tomarEvery way I see I don’t want to go
Toco y toco la puertaI Knock and Knocking on the door
Golpeo fuerte en otras puertasI knocking hard on other doors
Tocando a las puertas de la fortunaKnocking on the doors of fortune
Pero nadie te deja entrarBut no one lets you in
Las oraciones no cambian nadaPrayers don’t change anything
Incluso si hubiera un DiosEven if there was a God
Ningún Dios, ninguna absoluciónNo God No absolution
Ningún Dios, ninguna salvaciónNo God No salvation
Ningún Dios, ninguna absoluciónNo God No absolution
Ningún Dios, ninguna salvaciónNo God No salvation
Ningún Dios, ninguna absoluciónNo God No absolution
Ningún DiosNo God
Ningún DiosNo God
Ningún DiosNo God
Ningún DiosNo God
Ningún Dios salvará a este mundo de caerNo God will save this world from falling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blessing In Disguise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: