Traducción generada automáticamente
Up In Flames
Blessthefall
En llamas
Up In Flames
Siempre me has dado por sentado
You always took me for granted
Y nunca me dio una razón por la que
And never gave me a reason why
Me dejaste varado, sintiéndome inútil
You left me stranded, feeling worthless
Ahora todo lo que veo es la muerte, en tus ojos
Now all I see is death, in your eyes
Todo lo que veo es la muerte en tus ojos
All I see, is death in your eyes
Si estás contando todos mis pecados
If you're counting all my sins
Espero que todos sumen
I hope they all add up
Así que tira de ese alfiler
So pull that pin
Mira cómo todo se enciende en llamas
Watch it all go up in flames
Mira cómo todo se enciende en llamas
Watch it all go up in flames
No me arrastres a través de tu pesadilla
Don't drag me through your nightmare
No destrozéis lo que soy
Don't tear apart what I am
Tienes a tus demonios
You've got your demons
Paralelamente a la mía
They parallel mine
No eres la víctima
You’re not the victim
Eres mi parásito
You’re my parasite
No eres el único
You're not the only one
¿Cómo puedes ser tan egoísta?
How could you be so selfish?
Nunca mientes, nunca verás la verdad
You never lie, you'll never see the truth
Tu cuerpo se levanta de las cenizas
Your body's rising from ashes
Si quieres señalar la culpa
If you want to point the blame
Espero que hayas marcado tus palabras
I hope you marked your words
No eres un santo
You’re not a saint
Mira cómo todo se enciende en llamas
Watch it all go up in flames
Vean cómo se arde en llamas
Watch you all go up in flames
No me arrastres a través de tu pesadilla
Don't drag me through your nightmare
No destrozéis lo que soy
Don't tear apart what I am
Tienes a tus demonios
You've got your demons
Paralelamente a la mía
They parallel mine
No eres la víctima
You’re not the victim
Eres mi parásito
You’re my parasite
No me arrastres a través de tu pesadilla
Don't drag me through your nightmare
No destrozéis lo que soy
Don't tear apart what I am
Tienes a tus demonios
You've got your demons
Ellos mina paralela (mina paralela)
They parallel mine (parallel mine)
No eres la víctima
You’re not the victim
Eres mi parásito
You’re my parasite
Si tiene sentido
If it makes sense
Cuando se puede ver a través de ojos más claros (ver a través de ojos más claros!)
When you can see through clearer eyes (see through clearer eyes!)
Si no podemos aprender
If we can't learn
Si no podemos aprender a dejar atrás el pasado
If we can't learn to put the past behind
Así que
So
Si tiene sentido
If it makes sense
Cuando se puede leer entre las líneas (leer entre las líneas!)
When you can read between the lines (read between the lines!)
¿Por qué no puedes aprender?
Why can't you learn
Nunca encontraremos lo que perdimos dentro
We’ll never find what we lost inside
No me arrastres a través de tu pesadilla
Don't drag me through your nightmare
No destrozéis lo que soy
Don't tear apart what I am
Tienes a tus demonios
You've got your demons
Paralelamente a la mía
They parallel mine
No eres la víctima
You’re not the victim
Eres mi parásito
You’re my parasite
Parásito
Parasite
Tienes a tus demonios
You've got your demons
Ellos mina paralela (mina paralela)
They parallel mine (parallel mine)
No eres la víctima
You’re not the victim
Eres mi parásito (eres mi parásito)
You’re my parasite (you’re my parasite)
Eres mi parásito
You’re my parasite
Nunca encontraremos lo que se ha perdido dentro
We’ll never find what's been lost inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blessthefall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: