Traducción generada automáticamente
Somebody else
Bleu
Alguien más
Somebody else
¿Y si estuviera bien?What if I was alright?
¿Y si no me herí tan fuerte?What if I wasn't wound so tight?
¿Y si tuviera las bolas para ser malo?What if I had the balls to be bad?
¿Seguirías mirándome así?Would you still look at me like that?
¿Te enojarías porque yo hubiera retenido a mi viejo yo?Would you be mad that I had held the old me back?
¿Por qué no puedo ser otra persona?Why can't I be somebody else?
Alguien que no es demasiado guay para creer que está bien ser solo yoSomebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Tal vez era demasiadoMaybe I was too much
Tal vez lo baje un pocoMaybe I'll take it down a notch
O tal vez tengo las agallas para volverme locoOr maybe I have the guts to go mad
Tal vez me arruine muchoMaybe I'll mess me up real bad
Tal vez te haga desear tener el viejo yo de vueltaMaybe I'll make you wish you had the old me back
¿Por qué no puedo ser otra persona?Why can't I be somebody else?
Alguien que no es demasiado guay para creer que está bien ser solo yoSomebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
¿Y si no puedo recordar quién trato de ser?What if I can't remember who I'm trying to be?
¿Por qué no puedo ser otra persona?Why can't I be somebody else?
Alguien que no es demasiado guay para creer que está bien ser solo yoSomebody who isn't too cool to believe it's ok to be just me
Sólo yoJust me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bleu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: