Traducción generada automáticamente

De Zeeuwse Kust
Bløf
Die Zeeuws Küste
De Zeeuwse Kust
Die salzige See stößt einen tiefen, salzigen Seufzer ausDe zoute zee slaakt een diepe zilte zucht
Über dem flachen Land flirrt die warme Luft stillBoven het vlakke land trilt stil de warme lucht
Hey, manchmal schlägt jemand unerwartet, doch sicher auf die FluchtHey, iemand slaat soms onverwacht maar zeker op de vlucht
Alarmsituation 2 ist hier kaum noch berühmtAlarmfase 2 is hier nauwelijks nog berucht
Doch man weiß es nichtMaar men weet het niet
und schweigt über das, was man hört und siehten zwijgt van wat men hoort en ziet
Hier an der Küste, der Zeeuws KüsteHier aan de kust, de Zeeuwse kust
Wo die Menschen unbewusst Lust auf Muschelfeste bekommenWaar de mensen onbewust zin in mosselfeesten krijgen
und nur noch über Essen schweigenen van eten slechts nog zwijgen
wenn sie satt sind und zufriedenals ze zat zijn en voldaan
Dann wieder ruhig schlafen gehenDan weer rustig slapen gaan
Hier an der Küste, der Zeeuws KüsteHier aan de kust, de Zeeuwse kust
Wo jeder unbewusst auf Deutsch angesprochen wirdWaarin ieder onbewust in het Duits wordt aan gesproken
Wo die Kette gebrochen istWaar de ketting is gebroken
und alle Schiffe verbrannten alle schepen zijn verbrand
Doch es ist nichts losMaar er is niets aan de hand
Vlissingen atmet schwer und mutlos in dieser NachtVlissingen ademt zwaar en moedeloos vanacht
Der Hafen ist verlassen, denn es gibt nur noch eine FrachtDe haven is verlaten want er is nog maar 1 vracht
Die muss im Dunkeln ins Gehege gebracht werdenDie moet in het donker buiten gaas worden gebracht
Erinnere dich an die guten Zeiten von Reinheit und KraftGedenk de goede tijden van zuiverheid en kracht
Doch man weiß es nichtMaar men weet het niet
und schweigt über das, was man hört und siehten zwijgt van wat men hoort en ziet
Hier an der Küste, der Zeeuws KüsteHier aan de kust, de Zeeuwse kust
Wo der Sommer unbewusst in vollen Zügen genossen wirdWaar de zomer onbewust met een rotgang wordt genoten
und wo wild und unerschrockenen waar wild en "onverdroten"
jeder seinen Weg gehen kanniedereen zijn gang kan gaan
bis man satt und zufrieden isttot men zat is en voldaan
Hier an der Küste, der Zeeuws KüsteHier aan de kust, de Zeeuwse kust
wo die Liebe zur Lust immer wieder verlieren wirdwaar de liefde van lust steeds maar weer zal gaan verliezen
weil sie nie wählen kannomdat ze nooit kan kiezen
zwischen gut und nicht so schlimmtussen goed en niet zo kwaad
aber so ist es nun malmaar dat is zoals het gaat
Hier an der Küste....Hier aan de kust....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bløf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: