Traducción generada automáticamente
Without You
BLICK
Sin ti
Without You
Bajo las nubes, bajo los árboles, te sentaste conmigoBeneath the clouds, beneath the trees, you sat down with me
Tenías todo el cielo en tus ojosHad the whole sky inside your eyes
Sin que yo lo supiera, tenía todo el mundo bajo mis piesWithout me knowing, I had the whole world underneath my feet
Solo cuando estás a punto de darte cuentaOnly when you’re 'bout to realize
¿Cómo puede desaparecer algo bueno tan rápido?How could a good thing be gone so fast?
Juro que estabas aquí ayerI swear you were here just yesterday
Para pensar que pensé que estaríamos bien, solía decirFor me to think I thought we would be alright, used to say
Solía decirI used to say
Tú sigues tu camino y yo seguiré el míoYou go your way and I’ll go mine
De alguna manera, pensé que estaríamos bien, peroSomehow, I thought we’d be fine, but I
No sé si puedo vivir toda esta vida sin tiDon’t know if I can live this whole life without you
Haz lo tuyo y yo haré lo míoDo your thing and I’ll do mine
De alguna manera, pensé que estaríamos bien, peroSomehow, I thought we’d be fine, but I
No sé si puedo vivir toda esta vida sin tiDon’t know if I can live this whole life without you
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin tiWithout you, without you, without you, without you, without you
No, no sé si puedo vivir toda esta vida sin tiNo, I Don’t know if I can live this whole life without you
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin tiWithout you, without you, without you, without you, without you
No, no sé si puedo vivir toda esta vida sin tiNo, I Don’t know if I can live this whole life without you
Y sé que tenías que irte porque encontraste un trabajoAnd I know that you had to go 'cause you found a job
En la vieja escuela secundaria a la que ibasAt the old high school you went to
Mensajes borrachos y 'yo también te extraño', luego dices que quieres dejar de hablarDrunk texts and 'I miss you too's', then you say you wanna stop to talk
Luego me dices que quieres regresarThen you tell me that you wanna move back
Tú sigues tu camino y yo seguiré el míoYou go your way and I’ll go mine
De alguna manera, pensé que estaríamos bien, peroSomehow, I thought we’d be fine, but I
No sé si puedo vivir toda esta vida sin tiDon’t know if I can live this whole life without you
Haz lo tuyo y yo haré lo míoDo your thing and I’ll do mine
De alguna manera, pensé que estaríamos bien, peroSomehow, I thought we’d be fine, but I
No sé si puedo vivir toda esta vida sin tiDon’t know if I can live this whole life without you
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin tiWithout you, without you, without you, without you, without you
No, no sé si puedo vivir toda esta vida sin tiNo, I Don’t know if I can live this whole life without you
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin tiWithout you, without you, without you, without you, without you
No, no sé si puedo vivir toda esta vida sin tiNo, I Don’t know if I can live this whole life without you
Sin ti, sin ti, sin ti, sin ti, sin tiWithout you, without you, without you, without you, without you
No, no sé si puedo vivir toda esta vida sin tiNo, I Don’t know if I can live this whole life without you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BLICK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: