Traducción generada automáticamente
Walkin' Across The Country
Blind Arthur Blake
Caminando a través del país
Walkin' Across The Country
Caminando, caminando: Hablando conmigo mismoWalking walking: Talking to myself
Preguntándome si muero: ¿Amaría mi nena a alguien más?Wondering if I die: Would my baby love somebody else
Suspirando y llorando: Roto por los bluesSighing and crying: Broke down with the blues
Mis ropas están desgastadas: Agujeros en mis zapatosMy clothes are worn out: Holes all in my shoes
Caminando a través del país: Tratando de ganarme la vidaWalking across the country: Trying to get a stake
Porque mi nena: Quiere cada centavo que ganoBecause my baby: Want every cent I make
Cansado y hambriento: He estado caminando muchos díasTired and hungry: I've been walking many days
Preguntándome: Si mi nena dejaría sus formas odiosasWondering: If my baby would stop her hateful ways
Caminando a través del país: Con la cabeza gachaWalking across the country: With my head bowed down
Una mujer aún puede hacer que un hombre: Actúe como un payasoA woman can still make a man: Act like a clown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Arthur Blake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: