Traducción generada automáticamente

Elephant In The Room
Blind Channel
El Elefante en la Habitación
Elephant In The Room
Hablemos del elefante en la habitación!Let's talk about the elephant in the room!
Tenemos que hablar del elefante en la habitación!We gotta talk about the elephant in the room!
(¡Spaz también está aquí!)(Spaz is here too!)
¿Quién trabaja para quién?Who's working for who?
Has estado pidiendo un huracánYou've been asking for a hurricane
Ahora te quejas cuando llueveNow you're complaining when it rains
Que los puentes quemados iluminen tu caminoMay the burning bridges light your way
Hice una lista de todos tus defectos hoyI made a list of all your flaws today
Acciones a las que no quieres responderActions you don't wanna answer
Liderando con un mal ejemploLeading with a bad example
Sí, tenemos que robar algunos hombres...Yeah, we've gotta steal some men...
Quienes tienen el coraje de hacer cualquier cosaWho've got the guts to do anything
Pero no lo suficiente para enfrentar las consecuenciasBut not enough to face the consequences
Eres malo en todoYou suck at everything
Y te las arreglas con todos tus gastosAnd get by all of your expenses
(No, no)(Noooo, noooo)
No quieres enfrentar las consecuenciasYou don't wanna face the consequences
(No, no)(Noooo, noooo)
No quieres enfrentar las consecuenciasYou don't wanna face the consequences
¡Hablemos del elefante en la habitación!Let's talk about the elephant in the room!
¡Tenemos que hablar del elefante en la habitación!We gotta talk about the elephant in the room!
¿Quién trabaja para quién?Who's working for who?
Cuando se trata de egos, soy un elefante (Sí)When it comes to egos, I'm an elephant (Yup)
Cuando se trata de fluir, soy irrelevante (Sí)When it comes to flows, I'm irrelevant (Yup)
Amigos, solo tenemos dieciséis añosHomies, we only sixteen years old
Escuchando, pero no escuchoListening, but I hear no
Retroalimentación razonable cuando estoy en el rolReasonable feedback when I'm being the roll
Necesito esoI need that
Dame algo, nadie es maloGimme something, ain't nobody bad
Estoy tratando de sobrevivir con un poco de amabilidadI'm tryna get by with a bit a kinder mouth
Dicen que estoy demasiado lleno de mí mismoThey say, I-I'm too full of myself
Pero nadie es tan genial como yoBut ain't nobody as cool as myself
Maldita neveraGoddamn refrigerator
Realmente no sabes lo que te golpeó, haterYou real don't know what hit ya', hater
Es Spaz Caroon, tu adolescente favoritoIt's Spaz Caroon, your favorite teenager
Quien tiene el coraje de hacer cualquier cosaWho got guts to do anything
Tienes el coraje de hacer cualquier cosaYou've got the guts to do anything
Pero no lo suficiente para enfrentar las consecuenciasBut not enough to face the consequences
(No, no)(Noooo, noooo)
No quieres enfrentar las consecuenciasYou don't wanna face the consequences
(No, no)(Noooo, noooo)
No quieres enfrentar las consecuenciasYou don't wanna face the consequences
¡Detén el drama!Stop the drama!
Estoy harto de la gente que culpa su drama de míI'm sick and tired of people blaming their drama on me
Enfrenta el karma!Face the karma!
Estoy harto de la gente que culpa su karma de míI'm sick and tired of people blaming their karma on me
¡Mentiroso, mentiroso, pantalones en llamas, colgarte de la cuerda de la gente del pueblo!Liar, liar, pants on fire hang you from the townfolk wire
¡Estás luchando!You're fighting!
¡Te lo dijimos!We told you!
¡Me estoy muriendo!I'm dying!
Estoy harto de la gente que coloca su drama en míI'm sick and tired of people placing their drama on me
Estoy harto de la gente que tiene el coraje de hacerI'm sick and tired of people who got guts to do
Cualquier cosa...Anything...
Pero no lo suficiente para enfrentar las consecuenciasBut not enough to face the consequences
(No, no)(Noooo, noooo)
¡No quieres enfrentar las consecuencias!You don't wanna face the consequences!
(No, no)(Noooo, noooo)
¡No quieres enfrentar las consecuencias!You don't wanna face the consequences!
¡Detén el drama!Stop the drama!
Estoy harto de la gente que culpa su drama de míI'm sick and tired of people blaming their drama on me
¡Enfrenta el karma!Face the karma!
Estoy harto de la gente que culpa su karma de míI'm sick and tired of people blaming their karma on me
Tenemos que hablar del elefante en la habitaciónWe gotta talk about the elephant in the room
(Adivina que tenemos que hablar)(Guess we got talking)
¿Quién trabaja para quién?Who's working for who?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Channel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: