Traducción generada automáticamente

Pitfall
Blind Channel
Trampa mortal
Pitfall
Bienvenido a la trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortalWelcome to the pitfall, pitfall, pitfall, pitfall
Bienvenido a la trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortalWelcome to the pitfall, pitfall, pitfall, pitfall
Moretones en mis hombrosBruises on my shoulders
Porque he sido derribado por la vida mientras pasa'Cause I've been tackled by life as it passes by
Tengo una casa pero estoy sin hogarI have a house but I'm homeless
Es como si estos gusanos intentaran chuparme hasta secarmeIt's like these maggots trying to suck me dry
Por eso estoy tan molestoThat is why I'm so annoyed
DesempleadoUnemployed
Fumando porros con mis amigosBlazing joints with my boys
Tomé una decisiónMade a choice
Hice algo de ruidoMade some noise
Hombre, sabes que tengo un puntoMan you know I've gotta point
Golpeando puertasBanging doors
Golpeando pisosHittin' floors
Luchando en las guerras de todos los demásFighting everyone else's wars
Haciendo cancionesMaking songs
AferrándomeHanging on
Siente la fuerza ahora canta el coroFeel the force now sing the chorus
Esta vida te decepcionará en un momentoThis life will let you down in a moment
Antes de desmayarte, sabrás que estás cayendoBefore you black out, you'll know that you're falling
En otraInto another
(Trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal)(Pitfall, pitfall, pitfall, pitfall)
Así que cuando te golpee, extrañarás a tu mamáSo when it hits you're gonna miss your mommy
No puedes quedarte abajo porque los mañanas siguen llegandoYou can't stay down cause tomorrows keep coming
Es solo otraIt's just another
(Trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal)(Pitfall, pitfall, pitfall, pitfall)
Lunes: levántateMonday: get up
Martes: cállateTuesday: shut up
Pero todos los malditos días estás hartoBut every motherfucking day you're fed up
Miércoles: ¿qué onda?Wednesday: what up
Jueves: vamosThursday: come on
Y finalmente cuando llegas al viernes estás jodidoAnd finally when you reach Friday you're fucked up
En algún lugar atrapado en el sistemaSomewhere stuck in the system
Un nombre y un número y la lista sigue y sigueA name and a number and the list goes on and on
Pero ahora he dejado de ser la víctimaBut now I'm done being the victim
Y todo lo que puedo escuchar es una canción de batallaAnd all I can hear is a battle song
Lunes: levántateMonday: get up
Martes: cállateTuesday: shut up
Pero todos los malditos días estás hartoBut every motherfucking day you're fed up
Hombre, ya soy demasiado viejo para esta mierdaMan, I'm too old for this shit
Miércoles: ¿qué onda?Wednesday: what up
Jueves: vamosThursday: come on
Y finalmente cuando llegas al viernes estás jodidoAnd finally when you reach Friday you're fucked up
Dame un maldito descansoGive me a fucking break
Es hora de una guerraTime for some warfare
Esta vida te decepcionará en un momentoThis life will let you down in a moment
Antes de desmayarte, sabrás que estás cayendoBefore you black out, you'll know that you're falling
En otraInto another
(Trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal)(Pitfall, pitfall, pitfall, pitfall)
Así que cuando te golpee, extrañarás a tu mamáSo when it hits you're gonna miss your mommy
No puedes quedarte abajo porque los mañanas siguen llegandoYou can't stay down cause tomorrows keep coming
Así que ve y sube a otra maldita mañanaSo go and climb up to another fuckin' morning
Sabes que esta vida apesta pero al menos no es aburridaYou know this life sucks but at least it ain't boring
Es hora de una guerraTime for some warfare
Es hora de una guerraTime for some warfare
Esta vida te decepcionará en un momentoThis life will let you down in a moment
Te decepcionará en un momentoLet you down in a moment
La vida te decepcionará en un momentoLife will let you down in a moment
Antes de desmayarte, sabrás que estás cayendoBefore you black out, you'll know that you're falling
(Trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal)(Pitfall, pitfall, pitfall, pitfall)
Así que cuando te golpee, extrañarás a tu mamáSo when it hits you're gonna miss your mommy
No puedes quedarte abajo porque los mañanas siguen llegandoYou can't stay down cause tomorrows keep coming
Así que ve y sube a otra maldita mañanaSo go and climb up to another fuckin' morning
Sabes que esta vida apesta pero al menos no es aburridaYou know this life sucks but at least it ain't boring
Bienvenido a la trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortalWelcome to the pitfall, pitfall, pitfall, pitfall
Bienvenido a la trampa mortal, trampa mortal, trampa mortal, trampa mortalWelcome to the pitfall, pitfall, pitfall, pitfall



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Channel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: