Traducción generada automáticamente

RED TAIL LIGHTS
Blind Channel
FEUX ARRIÈRE ROUGES
RED TAIL LIGHTS
Ce n'est pas mon premier rodéoNot my first rodeo
S'accrocher fait bien plus mal que de lâcher priseHolding on hurts a lot more than letting go
Je suis le rythme de la choréI'm keeping up with the choreo
Je continue à décevoir les gens comme des dominosI keep on letting people down like they're dominoes
Je vais te dire comment ça se passeTell you how it goes
Je te ferai m'aimerI'll make you love me
Et te faire croire que tu peux me changerAnd think you can change me
Puis tu t'endors et je m'en vaisThen you fall asleep and I leave
Je n'ai pas besoin de ton amour, mais j'ai besoin de ta voitureI don't need your love, but I need your car
Disparaître dans la nuit comme une étoile filanteDisappear into the night like a shooting star
En fuite, en fuite, fuyant mon cœurOn the run, on the run, running from my heart
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Je dois y allerGotta go
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Ce n'est pas mon dernier coup basNot my last sucker punch
Gants enlevés, j'ai une ceinture noire en brisant des cœursGloves off, I have a black belt in breaking hearts
Je roule avec les coupsI'm rolling with the punches
J'ai besoin de la douleur parce qu'il n'y a rien sous ma poitrineI need the beating 'cause there's nothing under my chest
Voici quelque chose à digérerHere's something to digest
Je te ferai me détesterI'll make you hate me
Et te faire croire que tu peux me briserAnd think you can break me
Mais lequel de nous pleureBut which one of us is crying
Je n'ai pas besoin de ton amour, mais j'ai besoin de ta voitureI don't need your love, but I need your car
Disparaître dans la nuit comme une étoile filanteDisappear into the night like a shooting star
En fuite, en fuite, fuyant mon cœurOn the run, on the run, running from my heart
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Je dois y allerGotta go
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Je dois y allerGotta go
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Où sont les putains de clés ?!Where's the fucking keys?!
Je n'ai pas besoin de ton amour, mais j'ai besoin de ta voitureI don't need your love, but I need your car
Disparaître dans la nuit comme une étoile filanteDisappear into the night like a shooting star
En fuite, en fuite, fuyant mon cœurOn the run, on the run, running from my heart
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Je dois y allerGotta go
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got
Je dois y allerGotta go
Les feux arrière rouges, c'est tout ce que j'aiRed tail lights is all I've got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Channel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: