Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44.896

Imaginations From The Other Side

Blind Guardian

Letra

Significado

Imaginaciones desde el otro lado

Imaginations From The Other Side

¿Dónde están esas caras silenciosas?Where are these silent faces?
(Los tomé todos)(I took them all)
Todos se fueronThey all went away
(ahora estás solo)(now you're alone)
Para apagar todas las luces tan profundas en míTo turn out every light so deep in me
Espera, demasiado tardeHold on, too late

¿Los volveré a ver de nuevo?Will I ever see them back again?
¿O todos murieron por mi mano?Or did they all die by my hand?
¿O fueron asesinados por el viejo fantasma malvado?Or were they killed by the old evil ghost
Que había tomado, tomado el océano de todos mis sueñosWho had taken, taken the ocean of all my dreams
Que valían la pena mantenerWhich were worth to keep
En lo profundo de mi corazónDeep inside my heart
Podría recuperarlos de la corrienteCould get them back from the ever flow
Antes de que se desvanezcanBefore they'll fade away

Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Fuera de la oscuridad de vuelta a la luzOut of the dark back to the light
Entonces derribaré las paredes alrededor de mi corazónThen I'll break down the walls around my heart
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side

¿Dónde está la hija del océano?Where's the ocean's daughter?
¿Peter Pan estaba en Mordor?Was Peter Pan in Mordor?
Nadie está ahí para mantenerse vivoNo one's there to keep alive
Nadie está ahí para mantenerse vivoNo one's there to keep alive
Nadie está ahí para mantenerse vivoNo one's there to keep alive

Todos estos cuentos de hadasAll these fairy tales
¿Puedo volver a Oz?May I return to Oz
Me voy a quedar?Will I meet the Tin Man
León cobarde, ¿dónde estás?Coward Lion, where are you?
Sin cerebro, el Espantapájaros está perdidoWithout brain the Scarecrow's lost
En medio del lagoIn the middle of the lake

Varados en el mundo realStranded in the real world
Dejado en un mundo sin lugar para sueñosLeft in a world no place for daydreams
Una vida seria en la que caigoSerious life I fall into
Me caigo en un agujero oscuroI fall into a dark hole
Y no puedo salirAnd I can't come out

¿Sabes si Merlin existió?Do you know if Merlin did exist?
¿O Frodo llevaba el anillo?Or Frodo wore the ring?
¿Corum mató a los dioses?Did Corum kill the gods?
O dónde está el país de las maravillasOr where's the wonderland
Que la joven Alice había vistoWhich young Alice had seen
¿O fue sólo un sueño?Or was it just a dream?
Sabía las respuestasI knew the answers
Ahora están perdidos para míNow they're lost for me

Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Fuera de la oscuridad de vuelta a la luzOut of the dark back to the light
Entonces derribaré las paredes alrededor de mi corazónThen I'll break down the walls around my heart
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side

Espero que haya un camino de regresoI hope there is a way back
Con mi talismánWith my talisman
Así que me miro a mí mismoSo I look into myself
A los días en que yo era sólo un niñoTo the days when I was just a child
Ven a seguirme al País de las MaravillasCome follow me to Wonderland
Y ver la historia que nunca terminaAnd see the tale that never ends
No temas al león ni a la brujaDon't fear the lion nor the witch
No puedo volver. Estoy perdidoI can't come back I'm lost
Pero aún sé que hay otro mundoBut still I know there is another world

Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side
(Lejos de la nada volvió a mi mente)(Far out of nowhere it got back to my mind)
Fuera de la oscuridad de vuelta a la luzOut of the dark back to the light
Entonces derribaré las paredes alrededor de mi corazónThen I'll break down the walls around my heart
Imaginaciones del otro ladoImaginations from the other side

Escrita por: André Olbrich / Hansi Kürsch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Lais. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Guardian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección