Traducción generada automáticamente
Grand Parade
Blind Guardian
Gran Desfile
Grand Parade
Que comience este juego
Let this game begin
Mirad, hijos míos
Watch, my children
Mírame
Watch me
Todos habéis venido a morir
You've all come to die
Porque esta batalla se pierde
For this battle is lost
Perdido
Lost
Perder sus mentes
Losing their minds
Perder sus almas
Losing their souls
Calla, ahora cállate
Hush, now hush
No hablamos
We don't talk
Ya no nos importa
We don't care anymore
Cerraré todas las puertas
I will seal every door
Ya no nos importa
We don't care anymore
Invoco a los Nueve ahora
I summon the Nine now
Confirmar la alineación
Confirm the alignment
¿Puedo pasar?
Can I get through?
Continúen, tontos
Carry on, you fools
Trata de liberarte
Try to break free
Cuando fallamos
When we fail
Se ha perdido para siempre
It's lost forever
Cuando fallamos
When we fail
Se ha perdido para siempre
It's lost forever
No es real, no hay razón para estar aquí
It's not real, no reason to be here
No más miedo y no más remordimientos
No more fear and no more regrets
No mires atrás y libere tu mente
Don't look back and free your mind
Quédate donde estás hasta que termine el sellado
Stay where you are till the sealing is over
Despídete, amigo mío
Say goodbye, my friend
Aquí está tu final prometido
Here's your promised end
Forma parte del gran desfile
Be a part of the grand parade
A lo largo de nosotros somos impulsados
Along we're driven
Una y otra vez, es un gran desfile
On and on, it's a grand parade
Somos uno, sentimos mucho decirlo
We're one, we're so sorry to say
Es todo lo mismo, verás
It's all the same, you will see
En este gran desfile
On this grand parade
Maldito
Damnation
Ahora únete al gran desfile
Now join the grand parade
No te enfades
Don't be upset
Cerraré todas las puertas
I will seal every door
De vez en cuando
Every now and then
Sellar todas las puertas
Seal every door
Tratarán de despertar a los equivocados
They'll try to awake the misguided
Cerraré todas las puertas
I will seal every door
Las voces que oirás
The voices you'll hear
Afirmarán ser reales
They will claim to be real
No es verdad
It's not true
Ahora mira a tu alrededor
Now look around
Los derribaremos
We will bring them down
Cuanto más te mostraré
The more I'll showe
Cuanto menos sabrás
The less you will know
Los Nueve fruncirán el ceño
The Nine will frown
Ahora mira cómo crece
Now see how it grows
En secreto mi visión se hace realidad
Secretly my vision comes true
No es real
It's not real
Lo oirás, lo verás
You'll hear it, you'll see it
El otro mundo
The otherworld
El otro mundo
The otherworld
El otro mundo aparece
The otherworld appears
Ahora redondea y redondea
Now round and round
Todos perderemos terreno
We all shall lose ground
Ahora alabanza, yo soy el único
Now praise, I'm the one
Nunca temeremos
We will never fear
Nunca temeremos
We will never fear
Nunca les temeremos de nuevo
We will never fear them again
Y aquí viene el hijo, el hijo
Oh and here comes the son, the son
Se ha ido con las sombras
He's gone with the shadows
Junto con las estrellas
Along with the stars
No más dioses, no más mentiras
No more gods, no more lies
No más dioses, no hay guerra
No more gods, no war
Seremos libres aquí, somos uno
We'll be free here, we are one
Nuestra voluntad es fuerte
Our will is strong
No más mentiras y no más tiranos
No more lies and no more tyrants
Todo se vuelve real cuando el sellado ha terminado
It all becomes real when the sealing is over
Despídete, amigo mío
Say goodbye, my friend
Aquí está tu final prometido
Here's your promised end
Forma parte del gran desfile
Be a part of the grand parade
A lo largo de nosotros somos impulsados
Along we're driven
Una y otra vez, es un gran desfile
On and on, it's a grand parade
Somos uno, sentimos mucho decirlo
We're one, we're so sorry to say
Es todo lo mismo, verás
It's all the same, you will see
En este gran desfile
On this grand parade
Maldito
Damnation
Ahora únete al gran desfile
Now join the grand parade
No hay devolución
There is no return
Sería el final
It would be the end
Cantaremos, cantaremos
We shall sing, we shall sing
Alabado sea el día
Praise the day
Vacío
Void
Ya no te tememos
We don't fear you no more
Madre vacía
Mother void
No puedes entrar más
You can't enter no more
No necesitamos ninguna hallow
We don't need any hallows
No tememos a ninguna sombra
We don't fear any shadows
Sombras en la pared
Shadows on the wall
No son reales
They're not real
Ahora, caminen, todos
Now, walk in, everyone
Aquí viene el sol
Here comes the sun
Nunca caeremos
We will never fall
Nunca caeremos
We will never fall
Nunca lo volveremos a ver
We will never see him again
Muchos
Many
Somos uno
We're one
Estamos humanizados
We're humanized
Ha llegado el momento
The time has come
Esta carne es verdad
This flesh is truth
Esta sangre es real
This blood is real
La causa más alta
The highest cause
Es todo lo que anhelamos
It's all that we are longing for
Allí, en el río Styx
There on the river Styx
Ya verás, amigo mío
You'll see, my friend
Allí, en el río Styx
There on the river Styx
Ya verás
You'll see
Te han engañado para que te lo lleves
They've fooled you to take it away
Así que no más mitos
So no more myths
No más bienaventuranza
No more bliss
Lo estamos sosteniendo en nuestra mano
We are holding it in our hand
Y no hay nada que pueda hacer
And there is nothing thay can do
Y así esta batalla termina para siempre
And so this battle ends forevermore
No tememos nada
We don't fear anything
Ni ninguna otra raza
Nor any other race
Nosotros tomamos el control
We take control
Ya no actuamos como tontos
No longer we act like fools
Tenemos el control
We're in control
Despídete, amigo mío
Say goodbye, my friend
Aquí está tu final prometido
Here's your promised end
Forma parte del gran desfile
Be a part of the grand parade
A lo largo de nosotros somos impulsados
Along we're driven
Una y otra vez, es un gran desfile
On and on, it's a grand parade
Somos uno, sentimos mucho decirlo
We're one, we're so sorry to say
Es todo lo mismo, verás
It's all the same, you will see
En este gran desfile
On this grand parade
Maldito
Damnation
Ahora únete al gran desfile
Now join the grand parade
Ahogarse una vez más
Drown one more time
Mientras todos nos despediremos
While we all will say goodbye
Brillante, brilla brillante
Bright, it shines bright
Llevemos a uno la mentira
Let us carry one the lie
No más mentiras, toda mentira
No more lies, all a lie
Una mentira más
One more lie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Guardian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: