Traducción generada automáticamente
Peach Orchard Mama
Blind Lemon Jefferson
Mamá del Huerto de Duraznos
Peach Orchard Mama
Señorita de caderas pesadas: se mudó al bosque de pinosLord heavy‑hipped mama : she done moved to the piney wood
Es una mamá de paso firme: y no le hace bien a ningún hombreShe's a high‑stepping mama : and she don't mean no man no good
Tiene modales como el diablo: y cabello como una indiaShe got ways like the devil : and hair like a Indian squaw
Ha estado intentando dos años: que sea su yernoShe been trying two years : to get me to be her son‑in‑law
Gran mamá: dueña de todo en su vecindarioBig mama : own everything in her neighborhood
Pero cuando ganó dinero: fue cuando vivía en el bosque de pinosBut when she made the money : is when she lived in the piney wood
Blues en mi cocina: blues en mi comedorBlues in my kitchen : blues in my dining room
Y alguna joven morena y bonita: mejor que venga pronto aquíAnd some nice young fair brown : had better come here soon
Bueno, la cocinera está en la cocina: escogiendo y preocupándose por las hojas de naboWell the cook's in the kitchen : picking and fussing over turnip greens
Los blancos en el salón jugando a las cartas: y sirviendo su pastel y téWhite folks in the parlor playing cards : and they're serving their cake and tea
Mi nena ama a mi nena: como una vaca ama masticar su boloMy baby loves my baby : like a cow loves to chew her cud
Pero esa tonta simplemente me dejó: se mudó al bosque de pinosBut that fool just off and left me : she done moved to the piney wood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Lemon Jefferson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: