Traducción generada automáticamente

Dying Crapshooter's Blues
Blind Willie McTell
Blues del Jugador de Dados Moribundo
Dying Crapshooter's Blues
El pequeño Jesse era un jugador, día y nocheLittle jesse was a gambler, night and day
Utilizó cartas torcidas y dadosHe used crooked cards and dice
Era hijo de un hombre de buen corazón, pero no tenía almaHe was a son of guy good hearted, but he had no soul
El corazón estaba duro y frío como el hieloHeart was hard and cold like ice
Jesse era un jugador imprudente y salvajeJesse was a wild reckless gambler
Ganó una pandilla de cambioHe won a gang of change
Aunque tenía un corazón de jugador muy fuerte, lo llevó al dolorAltho' a many gambler's heart he led in pain
Cuando Jesse empezó a gastar y perder su dineroWhen Jesse began to spend and loose his money
Empezó a sentirse triste, azul y completamente soloHe began to be blue, sad and all alone
¿Qué le rompió el corazón a Jesse mientras estaba triste y solo?What broke jesse's heart while he was blue and all alone
La dulce Lorena hizo sus maletas y se fueSweet lorena packed up and gone
La policía llegó y le disparó a mi amigo JesseThe police walked up and they shot my friend jesse down
Chicos, algún día tenéis que morirBoys ya got to die someday
Tenía una pandilla de jugadores y dados a su ladoHe had a gang of gamblers and crapshooters at his bedside
Y aquí están las palabras que tenía que decirAnd here are the words he had to say
Supongo que debería saberloI guess I ought to know
Exactamente como quiero irExactly how I's want to go
¿Cómo quieres ir, Jesse?How you wanna go, jesse?
Ocho tiradores de dados serán mis portadores del féretroEight crapshooters to be my pallbearers
Que se cubran de negroLet 'em be veiled down in black
Quiero que nueve hombres vayan al cementerio, amigoI want nine men going to the graveyard, buddy
Quiero que vuelvan ocho hombresI want eight men coming back
Quiero una pandilla de jugadores reunidos alrededor de mi ataúdI want a gang of gamblers gathered 'round my coffin-side
Tarjeta torcida impresa en mi coche fúnebreCrooked card printed on my hearse
No digas que los tiradores de dados nunca se lamentarán por míDon't say the crapshooters'll never grieve over me
Mi vida ha sido una maldita maldiciónMy life been a doggone curse
Envía a los jugadores de póquer al cementerioSend poker players to the graveyard
Cava mi tumba con el as de espadasDig my grave with the ace of spades
Quiero doce policías en mi marcha fúnebreI want twelve polices in my funeral march
El sheriff superior, el blackjack, encabeza el desfileHigh sheriff blackjack, lead the parade
Quiero al juez y al procurador que me encarcelaron catorce vecesI want the judge and solic'ter who jailed me fourteen times
Y un par de dados en mis zapatosAnd a pair of dice in my shoes
Que una baraja de cartas sea mi lápidaLet a deck of cards be my tombstone
Me tocó el tirador moribundoI got the dying crapshooter
Dieciséis verdaderos buenos tiradores de dadosSixteen real good crapshooters
Dieciséis contrabandistas cantarán una canciónSixteen bootleggers to sing a song
Quiero a dieciséis hombres de raqueta apostandoI want sixteen racket men gamblin'
Una pareja atiende el bar mientras yo estoy de caminoCouple tend bar while I'm rollin' along
Quería a veintidós mujeres del hotel HamptonHe wanted twenty two womens outta the hampton hotel
Quería veintiséis de una campana del surHe wanted twenty six off-a south bell
Quería veintinueve mujeres del norte de AtlantaHe wanted twenty nine women outta north atlanta
Sepa que el pequeño Jesse no se desmayó tan bienKnow little jesse didn't pass out so swell
Le dolía la cabeza y el corazón le latía con fuerzaHis head was aching, heart was thumping
El pequeño Jesse cayó rebotando y saltandoLittle jesse went down bouncin' and jumpin'
Amigos, no se queden cerca del viejo Jesse llorandoFolks, don't be standing 'round ol' jesse crying
Él quiere que todos bailen el Charleston mientras él se está muriendoHe wants everybody to do the charleston whiles hes dyin
Un pie arriba y una uña del pie arrastrándoseOne foot up, and a toenail dragging
Arroja a mi amigo Jesse al carro del hoodooThrow my friend jesse in the hoodoo wagon
Ven aquí mamá con esa lata de licorCome here mama with that can of booze
(El tirador moribundo que abandona el mundo)(The dying crapshooter leavin the world)
(Los tiradores de dados moribundos ¡Cayendo lentamente!)(The dying crapshooters Going down Slow!)
Tengo la tristeza del tirador moribundoI got the dyin’ crapshooter's blues
¡El blues del tirador moribundo!The dyin’ crapshooter's blues!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blind Willie McTell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: