Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 160

An Ordinary Day (In North America)

Blinded By Faith

Letra

Un Día Ordinario (En América del Norte)

An Ordinary Day (In North America)

Hoy tengo algo de tiempo para perderToday I have some time to lose
Así que abro los periódicos para leer las noticiasSo I open the papers to read the news
Un mal rollo, una experiencia perturbadoraA bad buzz, a disturbing experience
Un verdadero shock, me estoy volviendo locoA real shock, I'm going nuts
Títulos enredados aún persisten en mi cabezaTangled titles still linger in my head
La dura nueva realidad, revisitadaThe harsh new reality, revisited

[Pre Coro:][Pre Chorus:]
Los guantes están fuera. Y la verdad duele.The gloves are off. And truth hurts.
Pasar a través del espejo.Step through the looking glass.
La civilización está en decliveCivilisation is on decline

[Coro][Chorus]
Es solo un día ordinario en América del NorteIt's just an ordinary day in North America
Donde el mundo es un escenario y la obra no es una comediaWhere the world's a stage and the play is not a comedy
Es solo un día ordinario en América del NorteIt's just and ordinary day in North America
Siéntate cómodamente y disfruta del espectáculoSit comfortably and enjoy the show

Figura de escándalo renuncia después de ser citada,Scandal figure resigns after being subpoenaed,
Caída política en mala conducta.Political plunge in misbehaving.
Senadores buscan mejorar su imagen,Senators seek to improve their image,
La venganza de la dama golpeando a las puertas del Congreso.Lady vengeance knocking at the doors of the Congress.

La policía dispara a un fugitivo armado con un cuchilloPolice shoot a knife-wielding fugitive
frente a peatones disparados.in front of shot pedestrians.
Bala perdida mata a una niña, sin avances en la investigación.Stray bullet killed girl, no progress in the investigation.
Perro de ataque fuera de control muerde a un bebé en el parque.Attack dog out of control bites baby in the park.
Paris Hilton arruina la vida de Nick CarterParis Hilton ruins Nick Carter's life
Periodista golpeado por una estrella pop drogada.Journalist beaten by a drug crazed pop star.

Cinco años después del susto del ántrax, sin respuesta.Five years after the anthrax scare, no answer.
Seguridad nacional otorga $400 millones en fondos contra el terrorismo.Homeland security awards $400M in anti-terror funds.
Expertos evalúan la cantidad de materiales para destruir aviones.Experts gauge the quantity of materials for destroying planes.
Legisladores acuerdan gastar $1 mil millones en fortalecer la frontera.Lawmakers agree to spend $1 billion on tightening border.

Hoy tengo algo de tiempo para perderToday I have some time to lose
Así que abro los periódicos para leer las noticiasSo I open to papers to read the news
Pero hay algo que no entiendoBut there's something I don't understand
Nos regocijamos en la violencia, tramas, crímenes y escándalosWe revel in violence, plots, crimes and scandal
Masturbándonos mientras leemos los obituarios:Masturbating while reading the death notices:
¿Una forma posmoderna de catarsis?A post-modern form of catharsis?

[pre coro y coro][pre chorus and chorus]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blinded By Faith y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección