
After Midnight
blink-182
Después de Medianoche
After Midnight
No puedo levantar los pies del bordeI can't get my feet up off the edge
Me gusta el subidón que sientesI kinda like the little rush you get
Cuando estás cerca de la muerteWhen you're standing close to death
Como cuando me vuelves locoLike when you're driving me crazy
Aguanta mientras nos estrellamos contra la TierraHold on as we crash into the Earth
Un poco de dolor te ayudará a sufrirA bit of pain will help you suffer
Cuando estás herido, de verdadWhen you're hurt, for real
Porque me estabas volviendo loco'Cause you were driving me crazy
Muerde tus labios, tus palabras un roboBite your lips, your words a robbery
¿Sonríes por dentro? Me estás matandoDo you grin inside? You're killing me
Todo el tiempo hablamos de siempreAll along we talked of forever
Creo que no mejoraremosI kinda think that we won't get better
Es el comienzo más largo, pero el final no está muy lejosIt's the longest start, but the end's not too far away
¿Lo sabías?Did you know?
Estoy aquí para quedarmeI'm here to stay
Vamos a tambalearnos a casa después de medianocheWe'll stagger home after midnight
Dormiremos abrazados en el hueco de la escaleraSleep arm in arm in the stairwell
Nos desmoronaremos el fin de semanaWe'll fall apart on the weekend
Estas noches siguen y siguen y siguenThese nights go on and on and on
No puedo alejar tu voz de mi cabezaI can't keep your voice out of my head
Todo lo que escucho son los ecos deAll I hear are the many echoes of
Las palabras más oscuras que dijisteThe darkest words you said
Y me está volviendo locoAnd it's driving me crazy
No puedo encontrar lo mejor en todo estoI can't find the best in all of this
Pero siempre te estoy buscandoBut I'm always looking out for you
Porque tu eres a quien extraño'Cause you're the one I miss
Y me está volviendo locoAnd it's driving me crazy
Muerde tus labios, tus palabras un roboBite your lips, your words a robbery
¿Sonríes por dentro? Me estás matandoDo you grin inside? You're killing me
Todo el tiempo hablamos de siempreAll along we talked of forever
Creo que no mejoraremosI kinda think that we won't get better
Es el comienzo más largo, pero el final no está muy lejosIt's the longest start, but the end's not too far away
¿Lo sabías?Did you know?
Estoy aquí para quedarmeI'm here to stay
Vamos a tambalearnos a casa después de la medianocheWe'll stagger home after midnight
Dormiremos tomados del brazo en el hueco de la escaleraSleep arm in arm in the stairwell
Nos desmoronaremos el fin de semanaWe'll fall apart on the weekend
Estas noches siguen y siguen y siguenThese nights go on and on and on
Vamos a tambalearnos a casa después de medianocheWe'll stagger home after midnight
Dormiremos abrazados en el hueco de la escaleraSleep arm in arm in the stairwell
Nos desmoronaremos el fin de semanaWe'll fall apart on the weekend
Estas noches siguen y siguen y siguenThese nights go on and on and on
Vamos a tambalearnos a casa después de medianocheWe'll stagger home after midnight
Dormiremos abrazados en el hueco de la escaleraSleep arm in arm in the stairwell
Nos desmoronaremos el fin de semanaWe'll fall apart on the weekend
Estas noches siguen y siguen y siguenThese nights go on and on and on
Vamos a tambalearnos a casa después de medianocheWe'll stagger home after midnight
Dormiremos abrazados en el hueco de la escaleraSleep arm in arm in the stairwell
Nos desmoronaremos el fin de semanaWe'll fall apart on the weekend
Estas noches siguen y siguen y siguenThese nights go on and on and on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: