Traducción generada automáticamente

Ghost On The Dance Floor
blink-182
Fantôme Sur La Piste de Danse
Ghost On The Dance Floor
Je ne te laisserai jamais tomber, mecI'll never let you down, boy
Je ne te laisserai jamais partirI'll never let you go
Son subtil soupçon de vieHer subtle hint of life
Est si innocent et effrayantIs so innocent and scary
Alors, dis-moi que tu es là, mecSo, tell me that you're here boy
Elle dit comme si elle savaitShe says as if she knows
Quand Dieu l'a prise avec le tempsWhen God took her with time
Dieu m'a laissé bien seulGod made me quite alone
C'est comme si l'univers m'avait laisséIt's like the universe has left me
Sans endroit où allerWithout a place to go
Sans un soupçon de lumièreWithout a hint of light
Pour voir le mouvement brillerTo watch the movement glow
Quand notre chanson commençait doucementWhen our song was slowly starting
Ton souvenir semblait si réelYour memory felt so real
Au début contre ma volontéAt first against my will
Mais Dieu a inventé des frissonsBut God invented chills
Ouais, j'ai vu ton fantôme ce soirYeah I, I saw your ghost tonight
Le moment semblait si réelThe moment felt so real
Si tes yeux restent fixés sur les miensIf your eyes stay right on mine
Mes blessures commenceraient à guérirMy wounds would start to heal
Les gamins sont pressésThe kids are in a hurry
Et je suis juste plein de peurAnd I'm just full of fear
Les lumières rendent les corps flousThe lights make bodies blurry
C'est de plus en plus difficile d'entendreIt's getting hard enough to hear
C'est comme si les preuves étaient prises en compteIt's like the evidence is cared for
Et clairement évidentesAnd evidently clear
Si je ne quitte jamais cette piste de danseIf I never leave this dance floor
Je ne te laisserai jamais iciI'll never leave you here
Ouais, j'ai vu ton fantôme ce soirYeah I, I saw your ghost tonight
Le moment semblait si réelThe moment felt so real
Si tes yeux restent fixés sur les miensIf your eyes stay right on mine
Mes blessures commenceraient à guérirMy wounds would start to heal
J'ai ressenti ton fantôme ce soirI felt your ghost tonight
Et Dieu, ça ressemblait à l'enferAnd God, it felt like hell
Savoir que tu es presque à moiTo know you're almost mine
Mais les rêves sont tout ce que je ressensBut dreams are all I feel
Ouais, j'ai vu ton fantôme ce soirYeah I, I saw your ghost tonight
Ça a foutrement fait mal comme l'enferIt fucking hurt like hell
Je t'ai ressenti ici ce soirI felt you here tonight
Mais les rêves ne peuvent pas tous être réelsBut dreams can't all be real
J'ai vu ton fantôme ce soirI saw your ghost tonight
Ça a foutrement fait mal comme l'enferIt fucking hurt like hell
Je t'ai ressenti ici ce soirI felt you here tonight
Mais les rêves ne peuvent pas tous être réelsBut dreams can't all be real



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: