Traducción generada automáticamente

Untitled
blink-182
Sans Titre
Untitled
Je pense à il y a quelque tempsI think of a while ago
On aurait pu tout avoirWe might of had it all
J'étais si stupide à l'époqueI was so stupid then
Tu avais besoin de temps pour grandirYou needed time to grow
Mais maintenant, tout changeBut now just as things change
Mes sentiments aussiAs well my feelings do
Avec le temps, les choses se réorganisentIn time things rearrange
J'en ai marre de te courir aprèsI am so sick of chasing you
Mais qu'est-ce que j'en tire, je semble juste perdreBut what do I get cause I just seem to lose
Tu me fais regretter ces moments passés avec toiYou make me regret those times I spent with you
Et à jouer à ces jeux en attendant ton appelAnd playing those games as I wait for your call
Maintenant, j'abandonne, alors adieu et à bientôtNow I give up so good bye and so long
Ce n'est pas un changement de rythmeIt's not a change of pace
Cette fois, je vais bien faireThis time I'll get it right
Ce n'est pas un changement de goûtit's not a change of taste
C'était moi là la nuit dernièreI was the one there last night
Tu as tes autres amisyou have your other friends
Ils étaient là quand tu pleuraisThey were there when you cried
Je ne voulais pas te blesser à l'époqueDidn't mean to hurt you then
Les meilleurs amis ne te quittent jamaisBest friends just won't leave your side
Mais qu'est-ce que j'en tire, je semble juste perdreBut what do I get cause I just seem to lose
Tu me fais regretter ces moments passés avec toiYou make me regret those times I spent with you
Et à jouer à ces jeux en attendant ton appelAnd playing those games as I wait for your call
Maintenant, j'abandonne, alors adieu et à bientôtNow I give up so good bye and so long
Ce n'est pas un changement de rythmeIt's not a change of pace
Cette fois, je vais bien faireThis time I'll get it right
Ce n'est pas un changement de goûtit's not a change of taste
C'était moi là la nuit dernièreI was the one there last night
Quand j'avais le plus besoin de toi, quand j'avais besoin d'un amiWhen I needed you most when I needed a friend
Tu m'as laissé tomber comme je t'ai laissé tomber à l'époqueyou let me down now like I let you down then
DésoléSo sorry
C'est finiIt's over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: