
The Rock Show
blink-182
El Show de Rock
The Rock Show
Pasando el rato detrás del club, el fin de semanaHanging out behind the club, on the weekend
Actuando estúpida, emborrachándome con mis mejores amigosActing stupid, getting drunk with my best friends
No podía esperar a que el verano y el Warped TourI couldn't wait for the summer and the Warped Tour
Recuerdo que fue la primera vez que la vi allíI remember it's the first time that I saw her there
La están echando de la escuela porque está fallandoShe's getting kicked out of school 'cause she's failing
Estoy un poco nervioso, porque creo que todos sus amigos me odianI'm kinda nervous, 'cause I think all her friends hate me
Ella es la única, siempre estará allíShe's the one, she'll always be there
Ella tomó mi mano y lo hice. Lo juroShe took my hand and I made it I swear
Porque me enamoré de la chica en el show de rockBecause I fell in love with the girl at the rock show
Ella dijo: ¿Qué? Y le dije que no sabíaShe said: What? And I told her that I didn't know
Es tan genial, va a colarse por su ventanaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Todo está mejor cuando está cercaEverything's better when she's around
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudadI can't wait till her parents go out of town
Me enamoré de la chica en el show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Cuando dijimos que nos íbamos a mudar a Las VegasWhen we said we were gonna move to Vegas
Recuerdo la mirada que nos dio su madreI remember the look her mother gave us
17 sin un propósito o una dirección17 without a purpose or direction
No le debemos a nadie una maldita explicaciónWe don't owe anyone a fuckin' explanation
Me enamoré de la chica en el show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Ella dijo: ¿Qué? Y le dije que no sabíaShe said: What? And I told her that I didn't know
Es tan genial, va a colarse por su ventanaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Todo está mejor cuando está cercaEverything's better when she's around
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudadCan't wait till her parents go out of town
Me enamoré de la chica en el show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Imagen blanca y negra de ella en mi paredBlack and white picture of her on my wall
Esperé su llamada, siempre me hacía esperarI waited for her call, she always kept me waiting
Y si alguna vez tuviera otra oportunidad, le pediría que bailaraAnd if I ever got another chance, I'd still ask her to dance
Porque ella me hizo esperarBecause she kept me waiting
Me enamoré de la chica en el show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Ella dijo: ¿Qué? Y le dije que no sabíaShe said: What? And I told her that I didn't know
Es tan genial, va a colarse por su ventanaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Todo está mejor cuando está cercaEverything's better when she's around
No puedo esperar a que sus padres salgan de la ciudadCan't wait till her parents go out of town
Me enamoré de la chica en el show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Nunca olvidaré la nocheI'll never forget to night
Con la chica en el show de rockWith the girl at the rock show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: