Traducción generada automáticamente

The Rock Show
blink-182
Le Spectacle de Rock
The Rock Show
Traînant derrière le club, le week-endHanging out behind the club, on the weekend
Agissant comme des idiots, se saoulant avec mes meilleurs potesActing stupid, getting drunk with my best friends
J'avais hâte de l'été et du Warped TourI couldn't wait for the summer and the Warped Tour
Je me souviens, c'est la première fois que je l'ai vue là-basI remember it's the first time that I saw her there
Elle se fait renvoyer de l'école parce qu'elle échoueShe's getting kicked out of school 'cause she's failing
Je suis un peu nerveux, car je pense que tous ses amis me détestentI'm kinda nervous, 'cause I think all her friends hate me
C'est elle, elle sera toujours làShe's the one, she'll always be there
Elle a pris ma main et je l'ai fait, je te jureShe took my hand and I made it I swear
Parce que je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockBecause I fell in love with the girl at the rock show
Elle a dit : Quoi ? Et je lui ai dit que je ne savais pasShe said: What? And I told her that I didn't know
Elle est trop cool, je vais entrer par sa fenêtreShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tout est mieux quand elle est làEverything's better when she's around
J'ai hâte que ses parents partent en voyageI can't wait till her parents go out of town
Je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockI fell in love with the girl at the rock show
Quand on a dit qu'on allait déménager à VegasWhen we said we were gonna move to Vegas
Je me souviens du regard que sa mère nous a lancéI remember the look her mother gave us
17 ans sans but ni direction17 without a purpose or direction
On doit d'aucune façon une putain d'explicationWe don't owe anyone a fuckin' explanation
Je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockI fell in love with the girl at the rock show
Elle a dit : Quoi ? Et je lui ai dit que je ne savais pasShe said: What? And I told her that I didn't know
Elle est trop cool, je vais entrer par sa fenêtreShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tout est mieux quand elle est làEverything's better when she's around
J'ai hâte que ses parents partent en voyageCan't wait till her parents go out of town
Je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockI fell in love with the girl at the rock show
Photo en noir et blanc d'elle sur mon murBlack and white picture of her on my wall
J'attendais son appel, elle me faisait toujours attendreI waited for her call, she always kept me waiting
Et si jamais j'avais une autre chance, je lui demanderais encore de danserAnd if I ever got another chance, I'd still ask her to dance
Parce qu'elle me faisait attendreBecause she kept me waiting
Je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockI fell in love with the girl at the rock show
Elle a dit : Quoi ? Et je lui ai dit que je ne savais pasShe said: What? And I told her that I didn't know
Elle est trop cool, je vais entrer par sa fenêtreShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tout est mieux quand elle est làEverything's better when she's around
J'ai hâte que ses parents partent en voyageCan't wait till her parents go out of town
Je suis tombé amoureux de la fille au spectacle de rockI fell in love with the girl at the rock show
Je n'oublierai jamais cette nuitI'll never forget to night
Avec la fille au spectacle de rockWith the girl at the rock show



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: