Traducción generada automáticamente

Anthem Part Two
blink-182
Hymne Partie Deux
Anthem Part Two
Tout s'est effondréEverything has fallen to pieces
La Terre est en train de mourir, aide-moi, JésusEarth is dying, help me, Jesus
On a besoin de conseils, on a été mal guidésWe need guidance, we've been misled
Jeunes et hostiles, mais pas idiotsYoung and hostile, but not stupid
Les dirigeants d'entreprise, les politiciensCorporate leaders, politicians
Les gamins peuvent pas voter, les adultes les élisentKids can't vote, adults elect them
Des lois qui régissent l'école et le boulotLaws that rule the school and workplace
Des panneaux qui avertissent, seize ans c'est dangereuxSigns that caution, sixteen's unsafe
On doit vraiment voir ça jusqu'au boutWe really need to see this through
On n'a jamais voulu être abusésWe never wanted to be abused
On abandonnera jamais, c'est inutileWe'll never give up, it's no use
Si on est foutus, c'est de ta fauteIf we're fucked up you're to blame
Laisse ce train dérailler brûler plus lentementLet this train wreck burn more slowly
Les gamins sont des victimes dans cette histoireKids are victims in this story
Noyez la jeunesse avec des avertissements inutilesDrown the youth with useless warnings
Les règles des ados, elles sont nulles et ennuyeusesTeenage rules, they're useless and boring
On doit vraiment voir ça jusqu'au boutWe really need to see this through
On n'a jamais voulu être abusésWe never wanted to be abused
On abandonnera jamais, c'est inutileWe'll never give up, it's no use
Si on est foutus, c'est de ta fauteIf we're fucked up you're to blame
Tout s'est effondréEverything has fallen to pieces
Tout s'est effondréEverything has fallen to pieces
Tout s'est effondréEverything has fallen to pieces
Tout s'est effondréEverything has fallen to
On doit vraiment voir ça jusqu'au boutWe really need to see this through
On n'a jamais voulu être abusésWe never wanted to be abused
On abandonnera jamais, c'est inutileWe'll never give up, it's no use
Si on est foutus, c'est de ta faute!If we're fucked up you're to blame!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: