Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.885
Letra

6/8

6/8

Vives en un mundo que no puedo creerYou live in a world I cannot believe
Creas un mundo que no quiero verYou create a world I don't want to see
Y tu bosque es una base de árboles muertos perdidos en la nocheAnd your forest's a stand of dead trees lost in the night
¿Alguna vez pensaste que vivirías por el pasado?Did you ever think you'd live down the past?
Sólo quieres atarte al mástilYou just want to tie yourself to the mast
Todas tus pesadillas han llegado al finAll your nightmares have come to at last
Al menos en tu menteAt least in your mind

Aprende a nadar en ríos precipitadosLearn to swim in rushing rivers
Rompiendo en la orillaBreaking on the shore
Haz las paces con calles rotasMake your peace with broken streets
Tu cara se volvió hacia la tormentaYour face turned towards the storm

(Esta guitarra de porquería necesita algo de personalidad)(This shitty guitar needs some personality)
(Esta canción de porquería necesita algo de personalidad)(This shitty song needs some personality)

Tus acusaciones huecas que nadie oyeYour hollow accusations no one ever hears
Tus sentidos heridos de orgullo, un recuerdo culpableYour wounded senses of pride, a guilty souvenir
Todas sus protestas y excusas vacías suenan insincerasAll your protests and vacant excuses ring insincere
(Esta canción necesita un poco de personalidad maldita)(This song needs some fucking personality)
Sólo quiero encontrar un coche para volcarI just want to find a car to overturn
Sólo quiero encender un fuego para verlo arderI just want to light a fire to watch it burn
Ahora hemos pasado el punto de no retorno y nadie está aquíNow we're past the point of no return and no one is here

Aprende a nadar en ríos precipitadosLearn to swim in rushing rivers
Rompiendo en la orillaBreaking on the shore
Haz las paces con calles rotasMake your peace with broken streets
Tu cara se volvió hacia la tormentaYour face turned towards the storm

(Esta canción necesita un poco de personalidad maldita)(This song needs some fucking personality)
¿Alguien? ¿Personalidad?)(Anybody? Personality?)
(Dame un poco de personalidad maldita)(Give me some fucking personality)
(¿Qué pasó con la personalidad?)(What happened to personality?)

Tienes miedoYou are afraid
Sin educación sobre dónde llevaría estoUneducated on where this would lead
Pasando demasiado tiempoGoing on for far too long
Sentimos la codiciaWe are sorry for the greed
Déjanos en pedazos y lugaresLeave us in pieces and places
Guerra desgarrada y agraviadaWar torn and wronged

Entre susurros y gritosIn between whispers and screams
Permeas mi almaYou permeate my soul
Perdido entre pesadillas y sueñosLost between nightmares and dreams
Tú diezmatas esta casaYou decimate this home

Aprende a nadar en ríos precipitadosLearn to swim in rushing rivers
Rompiendo en la orillaBreaking on the shore
Haz las paces con calles rotasMake your peace with broken streets
Tu cara se volvió hacia la tormentaYour face turned towards the storm

(¿Cómo me veo? Decepcionante)(How do I look? Disappointing)
(¿Qué tal si los decepciono más?)(How about I disappoint them more?)
(Soy una decepción)(I am a disappointment)
(¿Qué tal si los decepciono más?)(How about I disappoint them more?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección