Traducción generada automáticamente

Blame It On My Youth
blink-182
Reproche à ma jeunesse
Blame It On My Youth
Je suis pas né avec le sang richeI wasn’t born with the rich blood
J'ai commencé avec plein de rien du toutI started out with plenty of nothing at all
Je me suis enfoncé dans la boue épaisseI got stuck in the thick mud
Les inondations, le punk rock, et l'alcoolThe flash flood, punk rock, and the alcohol
J'ai grandi avec des rediffusionsI was raised on a rerun
Je m'ennuyais à mourir, alors j'ai monté un groupeI was bored to death, so I started a band
J'ai appris sur une danse de sécuritéCut my teeth on a safety dance
Mon attention n'a jamais eu de chanceMy attention span never stood a chance
C'est trop tardIt’s too late
Peux-tu me pardonner maintenant ?Can you forgive me now?
Tu ne peux jamais tuer mon buzzYou can never kill my high
Je suis l'encre et tu es le gros titre (oh)I’m the ink and you’re the headline (oh)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Tu ne peux jamais bloquer mon éclatYou can never block my shine
Je suis perdu depuis 1999 (oh)I've been lost since 1999 (oh)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Je n'étais pas fait pour la belle vieI wasn’t made for the good life
Je me suis retrouvé coincé sur le bord de la routeI ended up getting stuck on the side of the road
Je suis tombé sur des temps dursI tripped and fell on hard times
Les coups durs, c'est le seul genre que je connaisThe tough breaks are the only kind I know
J'ai été laissé sur un perronI was left on a doorstep
J'avais une peur bleue sans où allerI was scared to death with nowhere to go
Je me suis coupé sur la clôture du voisinCut myself on the neighbor’s fence
Que j'ai sautée pendant que les flics essayaient de m'attraperThat I hopped as the cops tried to take me in
C'est trop tardIt’s too late
Peux-tu me pardonner maintenant ?Can you forgive me now?
Tu ne peux jamais tuer mon buzzYou can never kill my high
Je suis l'encre et tu es le gros titre (oh)I’m the ink and you’re the headline (oh)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Tu ne peux jamais bloquer mon éclatYou can never block my shine
Je suis perdu depuis 1999 (oh)I've been lost since 1999 (oh)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
J'ai été élevé au RitalinI was raised on the Ritalin
Depuis que j'étais petitEver since I was a little kid
Personne ne semblait s'en foutreNo one ever seemed to give a shit
J'ai pas besoin d'excuseI don’t need an excuse
J'ai pas besoin d'excuseI don’t need an excuse
Tu ne peux jamais tuer mon buzzYou can never kill my high
Je suis l'encre et tu es le gros titreI’m the ink and you’re the headline
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Tu ne peux jamais bloquer mon éclatYou can never block my shine
Je suis perdu depuis 1999 (oh)I've been lost since 1999 (oh)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Tu ne peux jamais tuer mon buzz (été sans fin)You can never kill my high (endless summer)
Je suis l'encre et tu es le gros titre (s'étirant encore et encore)I’m the ink and you’re the headline (stretching on and on)
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
Reproche-le à, reproche-le à ma jeunesse !Blame it on, blame it on my youth!
(Été sans fin s'étirant encore et encore)(Endless summer stretching on and on)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: