Traducción generada automáticamente

Love's Not Pretty (Demo)
blink-182
El Amor No Es Bonito (Demo)
Love's Not Pretty (Demo)
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
Siempre interrumpías mi tren de pensamientosYou always crashed my train of thought
No podía meter una palabraCouldn't get a word in edge-wise
Quizás debería cortar y salir corriendoMaybe I should cut and run
Correr hasta el borde de la medianocheRun to the edge of midnight
Pero es inútil y soy impotenteBut it's useless and I'm helpless
Cuando prendes el interruptor y enciendes el encantoWhen you flip the switch and turn on the charm
Por la mañana no importaráIn the morning it won't matter
Te pararás y me echarás del autoYou'll pull up and kick me out of the car
Oooh oh-oh-ohOooh oh-oh-oh
OooohOoooh
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
Rindiéndome de mis recuerdosGivin' up my memories
Todos esos momentos en que tu corazón se detuvoAll those times that your heart stopped
(Se detuvo porque lloras solo)(Stopped beating 'cause you're crying alone)
Me dijeron que era hora de irmeThey told me it was time to leave
Empecé a gritar desde los tejadosStarted screaming from the rooftops
(Grita hasta quedarte sin voz, pero no hay nadie en casa)(Scream yourself hoarse, but there's nobody home)
Dije que te amo pero debería hacerSaid I love you but I oughtta do
Lo que es correcto para mí, así que tengo que irmeWhat's right for me so I gotta go
(Voy-ooh-oh)(Go-ooh-oh)
Me dijiste que me fuera al infierno porque podías verTold me to go to hell 'cause you could tell
Que un día moriría soloThat one day I'd be dying alone
Oooh oh-oh-ohOooh oh-oh-oh
Ooooh ¡hey!Ooooh hey!
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
El amor no es bonitoLove's not pretty
Es un sentimiento de mierda peroIt's a fucked-up feeling but
Es el único del que no quiero huirIt's the only one I don't wanna run from
No puedo arreglar este desastre retorcidoI can't fix this twisted disaster
Noches como esta, no sé lo que quieresNights like this, don't know what you want
El labial no se queda, si eso es lo que buscasLip don't stick, if that's what you're after
¿Para qué? Ambos seguimos adelanteWhat's the point? We both carry on
No puedo arreglar este desastre retorcidoI can't fix this twisted disaster
Noches como esta, no sé lo que quieresNights like this, don't know what you want
El labial no se queda, si eso es lo que buscasLip don't stick, if that's what you're after
¿Para qué? Ambos seguimos adelanteWhat's the point? We both carry on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: