Traducción generada automáticamente

NO FUN
blink-182
KEIN SPASS
NO FUN
Es ist verrückt geworden, wie ein HerzinfarktIt's gotten crazy as heart attack
Auf der Party eines reichen Mädchens, aber ich stecke hinten festAt a rich girl's party but I'm stuck out back
Ich bin draußen eingeschlossen, in meinem KopfI'm locked outside, inside my mind
Ich muss wissen, ist das mein Leben?I've got to know, is this my life?
Wir sahen den Sommer in unseren FotosWe saw the summer in our photographs
Hatten die Zukunft geplant, sagten: Wir schauen nicht zurückPlanned out the future, said: We won't look back
Jetzt nur schlechte Nachrichten, dieser Traum ist nicht wahrNow all bad news, that dream ain't true
Also, hey, fick mich, und fick dich auchSo, hey, fuck me, and fuck you too
Die Tage sind so dramatisch, ein bisschen tragischDays are so dramatic, a little tragic
Was ist seit den 90ern mit uns passiert?Whatever happened to us since the 90s?
Als Punk unabhängig war, und dann nicht mehrWhen punk was independent, and then it wasn't
Als jeder Teil dieser Szene wurdeWhen everyone became a part of that scene
Das Internet nahm Fahrt aufThe internet was picking up
Präsentierte tausend andere Millionäre und Silikon-DingeShowing off a thousand other millionaires and silicone things
Verdammtes, wir haben es wirklich eingerichtet und sie verärgertFuck, we really set it up, and pissed them off
Auf Tour mit einer Band, als ich erst achtzehn warTouring in a band when I was only eighteen
Wenn du es damals versuchen willst, bist du jetzt und dann alleinIf you wanna try it then, now and then you're alone
Nicht mehr achtzehn, ich weiß, du bist manchmal nervösNo longer eighteen, I know you're nervous sometimes
Aber nochmal, weißt du, was ich meine?But again, do you know what I mean?
Es gibt keinen Spaß mehrThere's no fun anymore
Nichts zu tun, nichts zu sehenNothing to do, nothing to see
Kein Spaß mehrNo fun anymore
Alle sind gelangweilt, weil wir alles Gras ausprobiert habenEveryone's bored 'cause we tried all the weed
Kein Spaß mehrNo fun anymore
Dein Blut war überbewertet und als du es gemacht hastYour blood was overrated and when you made it
Weil du jung warst, wusstest du keinen verdammten Dreck'Cause you were young, you wouldn't know a damn thing
Ich bin nur stimuliert, nun, dupliziertI'm merely stimulated, well, duplicated
Die Freunde, die du hast, helfen, aber nichts davon scheint zu klappenThe friends you have will help but couldn't none of it seem
Dein Job ist nie gut genug oder grausam genugYour job is never good enough or cruel enough
Es gibt nie Leidenschaft in einer tödlichen RoutineThere's never passion in a deadly routine
Heimlich sage ich es, ja, ich gebe es zuSecretly I'll say it, yeah, I'll admit it
Ich denke irgendwie, dass ich einfach das Gleiche macheI kind of think that I just do the same thing
Wenn du es damals versuchen willst, bist du jetzt und dann alleinIf you wanna try it then, now and then you're alone
Nicht mehr achtzehn, ich weiß, du bist manchmal nervösNo longer eighteen, I know you're nervous sometimes
Aber nochmal, weißt du, was ich meine?But again, do you know what I mean?
Es gibt keinen Spaß mehrThere's no fun anymore
Nichts zu tun, nichts zu sehenNothing to do, nothing to see
Kein Spaß mehrNo fun anymore
Alle sind gelangweilt, weil wir unsere Flügel getrocknet habenEveryone's bored 'cause we dried off our wings
Kein Spaß mehrNo fun anymore
Den Job behalten, den Plan verlassenKeepin' the job, leavin' the scheme
Kein Spaß mehrNo fun anymore
Nichts ist wirklich scheiße, wenn man eine Serie gewinntNothing really sucks when it's winning a streak
Kein Spaß mehrNo fun anymore




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: