Traducción generada automáticamente

Pretty Little Girl
blink-182
Mooie Kleine Meisje
Pretty Little Girl
Negentien, je ogen stralen naar mijn kloppend hartNineteen, your eyes are glowing to my beating heart
Oh, het lijkt wel goed te zijn terwijl mijn hand je arm omhoog gaatOh, it seems like it is fine as my hand is moving up your arm
En je weet nooit echt waar het heen gaat tot het begintAnd you never really know where it goes up until it starts
Ik heb mijn oog op jouI got my eye on you
Wat ga je doen?Whatcha gonna do?
Dagdromen bij een stroom met de rechte betenDay dream near a stream with the linear bites
Oh, ik luister naar het nummer op repeat van de andere nachtOh, I listen to the song on repeat from the other night
En ik kan je niet voorstellen, maar ik voel het wel goedAnd I can't picture you but I sure got the feeling right
Wat een gekke wereldWhat a crazy world
Mooie kleine meidPretty little girl
En we worden wakker uit de nacht in een bed, met een blauwe plekAnd we wake from the night in a bed, with a bruise
En we lachen hard om het gekste nieuwsAnd we're laughing out loud over the craziest news
En je reikte naar mijn hand, ik was bang in je kamerAnd you reached for my hand I was scared in your room
We vielen op de vloer en we begonnen te bewegenWe fell on the floor and we started to move
En je handen waren als vogels die uit het hok vlogenAnd your hands were like birds as they flew from the coop
Over mijn rug klommen ze net toen ik loskwamUp my back they would climb just as I came unglued
Ze zeiShe said
Als je mijn hart breekt, dan verander ik je gedachtenIf you break my heart then I'll change your mind
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als jij je rol speelt, dan speel ik de mijneIf you play the part, then I will play mine
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als we de plank misslaan, als we stevig vasthoudenIf we miss the mark if we hold on tight
Zullen we hier zijn om het opnieuw te proberenWe'll be there to try it again
Negentien, terwijl we over de slaapkamer vloer rollenNineteen, as we roll across the bedroom floor
Je ogen kunnen niet liegen terwijl je droomt van ons toekomstige huisYour eyes they cannot lie as you're dreaming of our future home
En de kinderen groeien op terwijl jij en ik ouder wordenAnd the kids are growing up as you and I we are growing old
Wat een gekke wereldWhat a crazy world
Mooie kleine meidPretty little girl
In de regen met de drank van achter de barIn the rain with the drink from the back of the bar
Zou ik mijn stem verheffen, jij zou het nog meer doenI would raise up my voice, you would raise it up more
We zouden vergeten dat ons leven apart zo moeilijk isWe'd forget that our lives being apart it is hard
We dachten dat we dichtbij waren, maar het voelt nog steeds verWe'd thought we were close but it still feels far
Kunnen we leren om verder te gaan als we leren om littekens te hebbenCan we learn to get by if we learn to have scars
Als we leren te vergeven en accepteren wie we zijnIf we learn to forgive and accept who we are
Je zeiYou said
Als je mijn hart breekt, dan verander ik je gedachtenIf you break my heart then I'll change your mind
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als jij je rol speelt, dan speel ik de mijneIf you play the part then I will play mine
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als we de plank misslaan, als we stevig vasthoudenIf we miss the mark if we hold on tight
Zullen we hier zijn om het opnieuw te doenWe'll be here to do it again
Yelawolf:Yelawolf:
Wacht even, houd een seconde vastWait a minute hold up a second
Laat me hier niet achter met dit gevoelDon't leave me here with this feeling
Alsof ik degene ben vol spijtLike I'm the one full of regret
Alsof ik nooit goed heb gedaan voor ons beidenLike I never did good for us both
Alsof jij nooit dat wapen hebt getrokkenLike you never did pull out that weapon
En dat mes in mijn rug hebt gestokenAnd stick that knife in my back
Moest ik het accepterenWas I supposed to accept it
Wanneer je woorden zijn alsWhen your words are like
Meer dan alleen stokken en stenenMore than just sticks and stones
Een beetje als een kogelKinda like a bullet
Een holle punt die in mijn botten vastzatA hollow tip that lodged in my bones
En ik kan het niet gewoon slikkenAnd I can't just swallow it
Mijn trots is meer dan alles wat ik bezitMy pride is more than all that I own
Dus ik moet het weggevenSo I gotta give it away
En soms heb ik het helemaal misAnd some of the times I'm all the way wrong
Maar zie je niet voorbij mij en zie je mijn verrotte thuisBut can't you see past me and see my fucked up home
Dat maakte me de gemeenste, de duivel zingt gewoon meeThat made me the meanest, the devil is just singing along
Met het nummer dat ik schrijf tot ik 's nachts alleen benTo the song I write til I'm alone at night
En ik hang de telefoon op en bijt op mijn tongAnd I hang up the phone and bite my tongue
Want ik weet dat jij en ik gewoon goed zijn, maar éénCause I know that me and you is just only right, but one
Het is een schreeuw uit het verleden, we hebben veel meegemaaktIt's a cry from the past we have been through a lot
Elk jaar was geweldig en een paar waren zwaarEvery year has been great and a few have been tough
En je kinderen zullen naar de sterren reikenAnd your kids they will reach for the stars up above
We zullen zitten en ontspannen terwijl we juichen in de morgenWe'll sit and relax as we cheer in the morrow
De touwen naar het licht van de crypt naar het grafThe ropes to the light from the crypt to the grave
We begonnen alleen, maar uiteindelijk is het goedWe started alone, in the end, we're okay
Je zeiYou said
Als je mijn hart breekt, dan verander ik je gedachtenIf you break my heart then I'll change your mind
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als jij je rol speelt, dan speel ik de mijneIf you play the part then I will play mine
En ik doe het weerAnd I'll do it again
Als we de plank misslaan, als we stevig vasthoudenIf we miss the mark if we hold on tight
Zullen we hier zijn om het opnieuw te proberenWe'll be here to try it again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: