Traducción generada automáticamente

She's Out of Her Mind
blink-182
Elle est folle
She's Out of Her Mind
J'ai dit : Calme-toi, calme-toi, tout va bienI said: Settle down, settle down, everything is fine
Regarde pas le solTake your eyes off the floor
Elle a dit : Non je ne vais pas, non je ne vais pas, je ne vais pas bienShe said: No I'm not, no I'm not, no I'm not alright
J'ai perdu la tête à la porteI lost my head on the door
Elle est an-an-an-antisociale, an-an-an-antisocialeShe's an-an-an-antisocial, an-an-an-antisocial
An-an-an, c'est une ange, ouaisAn-an-an, she's an angel, yeah
Je suis bien pris avec cette fille, mais elle est folleI'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle a dit : Chérie, désolée, mais je suis folle ce soirShe said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle porte un t-shirt noir, une jupe noireShe got a black shirt, black skirt
Et Bauhaus dans la têteAnd Bauhaus stuck in her head
Je suis bien pris avec cette fille, mais elle est folleI'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh oh oh oh oh) oh ouais(Oh oh oh oh oh) oh yeah
On a tous besoin de quelque chose pour vivre, oh ouaisWe all need something to live for, oh yeah
On a tous besoin de quelque chose pour vivreWe all need something to live for
Elle a dit que je l'ai déçue, déçueShe said I let her down, let her down
Je ne rêve plus de rienI no longer dream of anything anymore
Elle a dit que je suis un je-sais-tout, je-sais-toutSaid I'm a know-it-all, know-it-all
Tu me donnes envie de crierYou make me wanna scream
Et elle s'est jetée par terreAnd threw herself on the floor
Elle est an-an-an-antisociale, an-an-an-antisocialeShe's an-an-an-antisocial, an-an-an-antisocial
An-an-an, c'est une ange, ouaisAn-an-an, she's an angel, yeah
Je suis bien pris avec cette fille, mais elle est folleI'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle a dit : Chérie, désolée, mais je suis folle ce soirShe said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle porte un t-shirt noir, une jupe noireShe got a black shirt, black skirt
Et Bauhaus dans la têteAnd Bauhaus stuck in her head
Je suis bien pris avec cette fille mais elle est folleI'm in deep with this girl but she's out of her mind
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle n'est pas compliquéeShe's not complicated
On ne peut pas le dire assezCan't be overstated at all
Elle n'est pas compliquée-quée-quée du toutShe's not complicated-ated-ated at all
Je suis bien pris avec cette fille, mais elle est folleI'm in deep with this girl, but she's out of her mind
(Oh oh oh oh oh) (elle est folle)(Oh oh oh oh oh) (she's out of her mind)
(Oh oh oh oh oh)(Oh oh oh oh oh)
Elle a dit : Chérie, désolée, mais je suis folle ce soirShe said: Babe, I'm sorry, but I'm crazy tonight
Elle porte un t-shirt noir, une jupe noireShe got a black shirt, black skirt
Et Bauhaus dans la têteAnd Bauhaus stuck in her head
Je suis bien pris avec cette fille, mais elle est folle, oh ouaisI'm in deep with this girl, but she's out of her mind, oh yeah
(Oh oh oh oh oh) oh ouais(Oh oh oh oh oh) oh yeah
On a tous besoin de quelque chose pour vivre, oh ouaisWe all need something to live for, oh yeah
On a tous besoin de quelque chose pour vivreWe all need something to live for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de blink-182 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: