Traducción generada automáticamente
The First Time
blink-182
La primera vez
The First Time
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah, yeah yeah
La primera copa de la noche sólo para hacerme bien
First drink of the night just to get me right
La primera luz del día sé que lo tengo todo mal
The first light of the day I know I've got it all wrong
La primera pastilla que se te cae solo lo activa
First pill that you drop only sets it off
A la mañana siguiente te despiertas todo borroso y entumecido
The next morning you wake up all blurry and numb
Antes de que todos los valores de daños
Before all the damage securities
Antes de que toda tu inocencia se pierda
Before all your innocence is all lost
Piensa en la época en que estabas solo
Think back to the time you were all alone
Un día mirarás hacia atrás y dirás dónde se ha ido todo
One day you'll look back and say where's it all gone?
A veces nos perdemos dentro de nuestras cabecitas
Sometimes we get lost inside our little heads
No duermas, por el momento, todos sabemos que no hay nada como el
Don't sleep, just yet, we all know that there's nothing like the
Primer amor, primera vez, no hay nada como la primera vez
First love, first time, there ain't nothing like the first time
Se desmayó, anoche, no hay nada como la primera vez
Passed out, last night, there ain't nothing like the first time
Tomar todos los medicamentos (primer amor)
Taking all the meds (first love)
Dormir con tus amigos (primera vez)
Sleeping with your friends (first time)
Peleando, al final no hay (no hay)
Fighting, in the end ain't (there ain't)
Nada como la primera vez (nada como la primera vez)
Nothing like the first time (nothing like the first time)
Atrapada dentro de su cabeza (desmayada)
Stuck inside her head (passed out)
Saltando en su cama (anoche)
Jumping in her bed (last night)
Peleando, al final no hay (no hay)
Fighting, in the end ain't (there ain't)
Nada como la primera vez (nada como la primera vez)
Nothing like the first time (nothing like the first time)
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah, yeah yeah
(Nada como la primera vez)
Nothing like the first time
La primera vez en un avión, dijo que es paranoica
First time on a plane, said she's paranoid
Intentó hacerla sentir segura y lo dijo todo mal
Tried to make her feel safe and said it all wrong
Primera vez en La para que no pueda evitar
First time in KA so she can't avoid
Dejando la vida ella está fallando todo el tiempo
Leaving life she's failing all along
A veces nos perdemos dentro de nuestras cabecitas
Sometimes we get lost inside our little heads
No duermas, por el momento, todos sabemos que no hay nada como el
Don't sleep, just yet, we all know that there's nothing like the
Primer amor, primera vez, no hay nada como la primera vez
First love, first time, there ain't nothing like the first time
Se desmayó, anoche, no hay nada como la primera vez
Passed out, last night, there ain't nothing like the first time
Tomar todos los medicamentos (primer amor)
Taking all the meds (first love)
Dormir con tus amigos (primera vez)
Sleeping with your friends (first time)
Peleando, al final no hay (no hay)
Fighting, in the end ain't (there ain't)
Nada como la primera vez (nada como la primera vez)
Nothing like the first time (nothing like the first time)
Atrapada dentro de su cabeza (desmayada)
Stuck inside her head (passed out)
Saltando en su cama (anoche)
Jumping in her bed (last night)
Peleando, al final no hay (no hay)
Fighting, in the end ain't (there ain't)
Nada como la primera vez (nada como la primera vez)
Nothing like the first time (nothing like the first time)
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah, yeah yeah
(Nada como la primera vez)
(Nothing like the first time)
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah, yeah yeah
(Nada como la primera vez)
(Nothing like the first time)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: