Traducción generada automáticamente

Maybe We'll Die, Maybe We Wont
Blitz Kids
Quizás Moriremos, Quizás No
Maybe We'll Die, Maybe We Wont
Me dijiste algún díaYou told me someday
Que gobernaría el mundoI would rule the world
Gobernar el mundoRule the world
Me dijiste algún díaYou told me someday
Que gobernaría el mundoI would rule the world
Pero simplemente no lo demostrabasBut you just weren't showing
La promesaThe promise
Chicos, pasábamos nuestras nochesGuys we spent our nights out
Bajo la lluvia torrencialIn the pouring rain
Destrozando los apellidos de nuestras madres solterasRipping into both our mothers maiden names
Y hablandoAnd talking
Inhalando nuestros cigarrillos y autos clásicosPuff our cigarettes and classic cars
Y todas las formas en las que preferiríamos morirAnd all the ways we'd rather die
¿Te acuerdas de mí?Do you remember me?
Estábamos lanzando botellas de cervezaWe were tossing beer bottles
Al auto de tu mamáAt your mammas car
En la carretera abiertaOut on the open road
Donde rompimos nuestros huesosWhere we broke our bones
Y creamos nuestros recuerdosAnd made our memories
Porque yo te recuerdoCos I remember you
Lo único que realmente necesitabasThe only thing you ever really need
Eran unos cuantos cigarrillos liadosWas a couple of roll ups
Unos cuantos atracosA couple of hold ups
Y melodíaAnd melody
Te dije que algún día serías una estrellaI told you go one day you'll be a star
Ser una estrellaBe a star
Pero te dije que cambiaras lo que eresBut told you change your thing what you are
Lo que eresWhat you are
Invadimos el submundoWe over run the underground
Con una decadencia diabólicaWith devilish decay
Junto con todas las otras ovejasAlong with all the other sheep
Que perdieron su caminoWho lost their way
Hablando de latas de sopa, coca cola, NYCTalking soup cans, coco cola, NYC
Y todos los lugares donde preferiríamos estarAnd every where we'd rather be
¿Te acuerdas de mí?Do you remember me
Estábamos lanzando botellas de cervezaWe were tossing beer bottles
Al auto de tu mamáAt your mammas car
En la carretera abiertaOut on the open road
Donde rompimos nuestros huesosWhere we broke our bones
Y creamos nuestros recuerdosAnd made our memories
Porque yo te recuerdoCos I remember you
Lo único que realmente necesitabasThe only thing you ever really need
Eran unos cuantos cigarrillos liadosWas a couple of roll ups
Unos cuantos atracosA couple of hold ups
Y melodíaAnd melody
Cuando me viste acostadoWhen you saw me lying
En el suelo boca arribaFlat on my back in the road
Nunca necesitaste preguntarme por quéYou never needed to ask me why
Simplemente te acostaste a mi ladoYou just lay by my side
Y me tomaste la manoAnd you held my hand
Y miraste hacia arriba en la nocheAnd looked up into the night
Me preguntaste qué pasaríaYou asked me what would happen
Si pasaba un autoIf a car came by
Quizás moriremosMaybe we'll die
Quizás noMaybe we won't
Quizás moriremosMaybe we'll die
Quizás noMaybe we won't
Quizás noMaybe we won't
¿Te acuerdas de mí?Do you remember me
Estábamos lanzando botellas de cervezaWe were tossing beer bottles
Al auto de tu mamáAt your mammas car
En la carretera abiertaOut on the open road
Donde rompimos nuestros huesosWhere we broke our bones
Y creamos nuestros recuerdosAnd made our memories
Porque yo te recuerdoCos I remember you
Lo único que realmente necesitabasThe only thing you ever really need
Eran unos cuantos cigarrillos liadosWas a couple of roll ups
Unos cuantos atracosA couple of holds up,
Y melodíaAnd melody
Quizás moriremosMaybe we'll die
Quizás noMaybe we won't



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blitz Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: