Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 102

When To Say When

Blitz Kids

Letra

Cuándo decir basta

When To Say When

Podría hablar eternamente sobre nunca mejorar, pero algo tiene que ceder.I could talk forever about never getting better but something's gotta give.
Errores sobre la mesa, solo espero que puedas perdonar.Mistakes out on the table, i just hope you can forgive.
Mi necesidad de atención me hizo huir de la verdad,My need for some attention sent me running from the truth,
Mientras tanto, estaba seguro de que ataría mi propia soga, ataría mi propia soga.The meantime had me certain that i'd tie up my own, tie up my own noose.

Bebé, cruzaría el puente por ti, hacia o fuera del borde,Baby i would take the bridge for you, across or off the edge,
Porque nunca aprendí el significado de cuándo decir basta.Cause i never learnt the meaning of when to say when.
Bebé, cruzaría el puente por ti, hacia o fuera del borde,Baby i would take the bridge for you, across or off the edge,
Porque nunca aprendí el significado de cuándo decir basta.Cause i never learnt the meaning of when to say when.

Temo que ambos seamos engullidos por lo que aún no sabemos,I fear we'll both be swallowed by what we still don't know,
El tiempo es una amante egoísta, todo lo que quiero es tomármelo con calma.Time is a selfish mistress, all i want's to take it slow.
Pero explorar la piel que estiro, antes de que sea demasiado tarde,But explore the skin i stretch, before we are too late,
Los días parecen tan apresurados, para sellar nuestro destino cruzado por las estrellas, sellar nuestro destino cruzado por las estrellas.The days they seem so hasty, to seal our star-crossed, to seal our star-crossed fate.

Sellando nuestro destino cruzado por las estrellas.Seal our star-crossed fate.

Dios sabe dónde estaría todavía sin ti,Lord knows where i'd still be without you,
Cariño, apenas podía respirar sin ti.Honey i could barely breathe without you.
Un río de excesos,A river of excess,
Embalsamado con mi propia inocencia.Enbanked with my own innocence.

Bebé, cruzaría el puente por ti, hacia o fuera del borde,Baby i would take the bridge for you, across or off the edge,
Porque nunca aprendí el significado de cuándo decir basta.Cause i never learnt the meaning of when to say when.
Bebé, cruzaría el puente por ti, hacia o fuera del borde,Baby i would take the bridge for you, across or off the edge,
Porque nunca aprendí el significado de cuándo decir basta.Cause i never learnt the meaning of when to say when.

Temo que estas cadenas hechas por el hombre solo se romperán con el tiempo.I fear these man-made shackles will only break with time.
Nuestra paciencia era una virtud, pero aún no está de nuestro lado.Our patience was a virtue, but it's still not on our side.
Me despierto con tu maleta todas las mañanas y la mayoría de las noches,I wake up to your suitcase every morning and most nights,
Estos días parecen tan apresurados, así que rezo para que pierdas ese vuelo, rezo para que pierdas ese vuelo.These days they seem so hasty, so i pray you'll miss that, pray you'll miss that flight.

Bebé, cruzaría el puente por ti, hacia o fuera del borde,Baby i would take the bridge for you, across or off the edge,
Porque nunca aprendí el significado de cuándo decir basta.Cause i never learnt the meaning of when to say when.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blitz Kids y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección