Traducción generada automáticamente

My Own Road
Blitz Union
Mi Propio Camino
My Own Road
Límpiate la nariz, deja de llorar constantemente - (No lo haré)Wipe your nose, stop crying constantly - (I won't)
Toma tus juguetes, ve a jugar con Emily - (No lo haré)Take your toys, go play with emily - (I won't)
Sí debes, saluda educadamente - (¿para qué?)Yes you must, say hello politely - (what for)
¿Por qué no puedes comportarte un poco normalmente? - (¿qué?)Why can't you behave a little normally - (what?)
Sí puedes, salir con tus amigos - (oh gracias)Yes you may, go out with your friends - (oh thanks)
Pero es mejor que estés de vuelta para la cena, y eso es a las ocho - (oh por favor)But you better be back for dinner, and that's at eight - (oh please)
No quiero que juegues con los niños de - (oh maldición)I don't want you playing with the kids from - (oh damn)
La cuadra de al lado porque sé que consumen drogas así que - (a la mierda contigo)The next block 'cause I know they do drugs so - (screw you)
Sí, déjame encontrar mi propio camino - (¿cómo te atreves hijo?)Yeah, let me find my own road - (how dare you son?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino (¡dilo de nuevo joven!?)Let me find my own road (say it again young man!?)
Cuanto más me presionas, menos te escuchoThe more you pressure me, the less I listen
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes, eh?)Let me find my own road - (so you get it, ha?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes ahora?)Let me find my own road - (so you get it now?)
Así que mantén tu camino trillado, necesito encontrar mi propio caminoSo keep your beaten track, I need to find my own road
Consigue un trabajo, por eso estudiasteGet a job, that's why you studied
Y trabaja duro, haz mucho dineroAnd work hard, make a lotta money
Es tu jefe, así que aguántate (¿pero cómo?)It's your boss, so put up with it, (but how?)
Debes esforzarte más, alguien tiene que pagar esas cuentas (¿pero cómo?)You better try harder, someone has to pay those bills (but how?)
Oye, cálmate, necesitas tomártelo con calma (es demasiado taaaarde)Hey, slow down you need to take it easy (it's too laaaaaate)
Oye, cálmate, pasa más tiempo con tu familia (es demasiado taaaarde)Hey, slow down spend more time with your family (it's too laaaaaate)
Oye, cálmate, te estás quedando sin energía (es demasiado taaaarde)Hey, slow down you running out of energy (it's too laaaaaate)
No deberías haber escuchado tanto lo que dicen los demás, ¿sabes?You shouldn't have listened to what others say that much, you know?
Déjame encontrar mi propio camino - (¿cómo te atreves hombre?)Let me find my own road - (how dare you man?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino - (¡dilo de nuevo viejo!)Let me find my own road - (say it again old man?)
Cuanto más me presionas, menos te escuchoThe more you pressure me, the less I listen
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes, eh?)Let me find my own road - (so you get it, ha?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes ahora?)Let me find my own road - (so you get it now?)
Así que mantén tu camino trillado, necesito encontrar mi propio caminoSo keep your beaten track, I need to find my own road
Déjame encontrar mi propio camino - (¿cómo te atreves hombre?)Let me find my own road - (how dare you man?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino - (¡dilo de nuevo viejo!)Let me find my own road - (say it again old man?)
Cuanto más me presionas, menos te escuchoThe more you pressure me, the less I listen
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes, eh?)Let me find my own road - (so you get it, ha?)
Sigue haciendo lo que haces, voy a hacer mis propias reglasKeep doing what you do, I'm gon' make my own rules
Déjame encontrar mi propio camino - (¿lo entiendes ahora?)Let me find my own road - (so you get it now?)
Así que mantén tu camino trillado, necesito encontrar mi propio caminoSo keep your beaten track, I need to find my own road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blitz Union y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: