Traducción generada automáticamente

Sleepytime In The Western World
Blitzen Trapper
Sueño en el mundo occidental
Sleepytime In The Western World
Tus párpados están hechos de plomoYour eyelids are made of lead
No puedes mantenerlos abiertos porque es hora de dormirYou can't keep them up 'cause its sleepytime
Y eso no es un crimen en el mundo occidentalAnd that's no crime in the western world
Porque cuando el sol se pone, estás obligado a seguirCause when the sun goes down you're bound to follow through
Durmiendo por la tardeSleepin' through the afternoon
Simplemente no puedo salir de mi habitación esperando a la luna y un amor tan verdaderoI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Va a sacarme adelanteIt's gonna see me through
Sabes que va a sacarme adelanteYou know it's gonna see me through
Porque cuando el sol se pone, va a hacer realidad ese sueño'Cause when the sun goes down it's gonna make that dream come true
Durmiendo por la tardeSleeping through the afternoon
Simplemente no puedo salir de mi habitación esperando a la luna y un amor tan verdaderoI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Va a sacarme adelanteIt's gonna see me through
Sabes que va a sacarme adelanteYou know it's gonna see me through
Derivando por el río soñoliento, despertando como un niñoDrifting down the sleepy river, waking like a child
Nunca vas a saber lo que el espíritu dijo a menos que te dejes llevar por un ratoNever gonna know what the spirit said unless you drift down for a while
Nunca vas a saber lo que el viento está susurrando ahoraNever gonna know what the wind is whispering now
Nunca vas a saber a menos que dejes este mundo de alguna maneraNever gonna know unless you leave this world somehow
A menos que dejes este mundo de alguna maneraUnless you leave this world somehow
Desperté en la calle tan aprensivo, sintiéndome débilI woke up on the street so apprehensive, feeling weak
Y cuando finalmente intenté hablar, doce pájaros salieron directamente de mi bocaAnd as I finally tried to speak twelve birds flew straight-ways from my mouth
Giré alto sobre el cielo y comencé a llorar con sonidos penetrantesI circled high above the sky began to cry with piercing sounds
Una multitud se reunió en el suelo hablando de manera extraña entre dientesA crowd gathered on the ground all speaking strangely through their teeth
Me sentí solo y en mi cuna, hablé una vez más al vientoI felt alone and in my crib, I spoke once more into the wind
Una tormenta de pájaros contenida en ella, comenzó a girar, a girarA storm of birds contained therein, began to spin, to spin
Tus párpados están hechos de plomoYour eyelids are made of lead
No puedes mantenerlos abiertos porque es hora de dormirYou can't keep them up 'cause its sleepytime
Y eso no es un crimen en el mundo occidentalAnd that's no crime in the western world
Porque cuando el sol se pone, estás obligado a seguirCause when the sun goes down you're bound to follow through
Durmiendo por la tardeSleepin' through the afternoon
Simplemente no puedo salir de mi habitación esperando a la luna y un amor tan verdaderoI just can't seem to leave my room waiting for the moon and a love so true
Va a sacarme adelanteIt's gonna see me through
Sabes que va a sacarme adelanteYou know it's gonna see me through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blitzen Trapper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: