Traducción generada automáticamente
Genus Unknown
Blitzkid
Género Desconocido
Genus Unknown
Penetrar la ciudad que está dormida
Penetrate the town that's slumbering
con luces lumanescentes
with lumanescent lights
y skylines que están vacilando
and skylines that are wavering.
Goriqueo metálico
Metallic whine
En medio de los pinos
Amidst the pines
Noviembre está cayendo
November's falling
y la caída trae algo con ella
and the fall is bringing something with it.
Un rayo sólido
A solid ray
de luz sin diluir
of undiluted light
captura algo en el resplandor de
captures something in the glare of
ojos aterradores
terrifying eyes.
Trata de huir, escapar de esta escena estancada
Try to flee, escape this stagnant scene.
Mira arriba, intenta correr ahora
Look above, try to run now,
pero está siguiéndolo
but it's following.
Esa noche. Ese paseo
That night. That ride.
Esas alas. Esos ojos
Those wings. Those eyes.
Ese sonido que oigo
That sound i hear
No puede ser humano
It can't be human.
Género Desconocido - Desde una antigüedad
Genus Unknown - From an ancient time.
Saca tus alas y llévate a tu vuelo
Furl your wings and take to your flight
Es tu noche
It's your night.
El tráfico fluye a través del puente de plata
The traffic streams across the silver bridge
Las caras felices ven la niebla en la cresta oriental
Happy faces view the fog up on the eastern ridge
Algo da, las vigas colapsan
Something gives, the beams collapse
Una figura oscura en la orilla de abajo
A darkened figure on the shore below
completa su tarea
completes its task.
¡Sin detección!
With no detection!
He oído a algunos decir que no sucedió
I've heard some say it did'nt happen
que no había nada rapeando
that there was'nt nothing rapping
en las puertas de tormenta o a través de las tablas a lo largo del porche
on the storm doors or across the boards along the porch.
Pero a pesar de estas afirmaciones lo he visto en la cara
But despite these claims I've seen it on the face
de todo testigo vivo
of every living witness
no hay duda de que
there is no doubt that...
ÉL VINO
HE CAME.
Esa noche. Ese paseo
That night. That ride.
Esas alas. Esos ojos
Those wings. Those eyes.
Ese sonido que oigo
That sound i hear
No puede ser humano
It can't be human.
Género Desconocido - Desde una antigüedad
Genus Unknown - From an ancient time.
Saca tus alas y llévate a tu vuelo
Furl your wings and take to your flight
Los fantasmas de Virginia Occidental
The ghosts of West Virginia
me están llamando a casa
they are calling me home.
Esas montañas dulces y aferradas se esconden
Those sweet, clutching mountains hide
el género desconocido
the genus unknown.
Género Desconocido
Genus Unknown
Género Desconocido
Genus Unknown
Género Desconocido
Genus Unknown
Género Desconocido
Genus Unknown
Tan solo
So Alone.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blitzkid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: