Traducción generada automáticamente
Lady In The Lake
Blitzkid
Señora en el lago
Lady In The Lake
Ella se mantuvo firme a su fotografía
She held tight to her photograph
Transpira misterio
It transpires mystery
El sol no se levantó y se puso durante días
The sun ain't rose and set for days
Con ecos de su agonía
With echos of her agony
¿De qué sirve un corazón sin hogar?
What good's a heart without a home
Y nadie a quien llamar su propia
And no one to call her own
Las aguas se precipitaron para bañarla
The waters rushed up to bathe her
De su tiempo y ahogar los recuerdos
Of her time and drown the memories
¿Qué es más hermoso que la sangre?
What's more beautiful than blood
Acaparada en su piel de terciopelo
Caked on her velvet skin
El vestido que llevaba esa noche permanece
The dress she wore that night remains
Alavados en el pecado escarlata
Awash in scarlet sin
Una historia inquietante de dolor
A haunting tale of sorrow
Debajo de la oscura profundidad
Underneath the murky deep
Todavía hay un anhelo en esos ojos
There's still a longing in those eyes
No ha dejado de ser
It hasn't ceased to be
Su espíritu roto aún existe
Her broken spirit still exists
El dolor la llama a levantarse
The pain calls her up to rise
Y aunque quería despedir
And though I wanted to dismiss
Como un truco de luz o en mi mente
As a trick of light or in my mind
De pie allí tan elocuente que llora
Standing there so eloquent she cries
Canta para mí
Sing to me
Y alivia mis problemas, muchacho
And ease my troubles, boy
Esta vida después de la muerte no ha conocido alegría
This afterlife has known no joy
Porque una muerte de amor
Because a death of love
Me llevó antes de mi tiempo
Took me before my time
Canta para mí
Sing to me
Y proporcionar un descanso tranquilo
And provide peaceful rest
Porque aunque me haya ido, no puedo olvidar
For though I'm gone, I can't forget
Canta una canción y croon
Sing a song and croon
A mí en la medianoche
To me in the midnight
Canta para mí
Sing to me
Su espíritu roto aún existe
Her broken spirit still exists
El dolor la llama a levantarse
The pain calls her up to rise
Y aunque quería despedir
And though I wanted to dismiss
Como un truco de luz o en mi mente
As a trick of light or in my mind
De pie allí tan elocuente que llora
Standing there so eloquent she cries
Canta para mí
Sing to me
Y alivia mis problemas, muchacho
And ease my troubles, boy
Esta vida después de la muerte no ha conocido alegría
This afterlife has known no joy
Porque una muerte de amor
Because a death of love
Me llevó antes de mi tiempo
Took me before my time
Canta para mí
Sing to me
Y proporcionar un descanso tranquilo
And provide peaceful rest
Porque aunque me haya ido, no puedo olvidar
For though I'm gone, I can't forget
Canta una canción y croon
Sing a song and croon
A mí en la medianoche
To me in the midnight
Canta para mí
Sing to me
Canta para mí
Sing to me
Canta para mí
Sing to me
Canta para mí
Sing to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blitzkid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: