Traducción generada automáticamente
Aan Iedereen Die Wacht
Blof
A Todos los que Esperan
Aan Iedereen Die Wacht
No es difícil verHet is niet moeilijk om te zien.
Que el suministro se está agotando lentamente.Dat de voorraad langzaam opraakt.
Pero tal vez eso sea bueno.Maar misschien is dat wel goed.
Porque entonces tendrás que depender de tus propias fuerzas.Omdat je dan op eigen kracht moet.
Y trata de demostrarEn probeer maar te bewijzen.
Que lo que haces está bien.Dat het goed is wat je doet.
A todos.Aan iedereen.
A todos los que esperan.Aan iedereen die wacht.
Todos.Iedereen.
Que esperan por un sol primaveral.Die wacht op een voorjaarszon.
A todos.Aan iedereen.
Que esperan en silencio por un milagro.Die zachtjes op een wonder hoopt.
A todos.Aan iedereen.
Que se ríen de todo y siempre huyen.Die alles weglacht en altijd wegloopt.
A todos.Aan iedereen.
Que pensaron que no se atrevían a ser valientes.Die dacht dat 'ie niet dapper durft te zijn.
Es fácil saberHet is eenvoudig om te weten.
Qué hacer cuando caes.Wat je doen moet als je omvalt.
Pero es mejor si sientesMaar het is beter als je voelt.
Que puedes caer de forma segura.Dat je veilig neer kunt komen.
Porque alguien te atrapará.Omdat iemand je wel opvangt.
Y así es como debería ser.En zo is het ook bedoeld.
Para todos.Voor iedereen.
Para todos.Voor iedereen.
Que esperan.Die wacht.
Todos.Iedereen.
Que esperan por un sol primaveral.Die wacht op een voorjaarszon.
A todos.Aan iedereen.
Que esperan en silencio por un milagro.Die zachtjes op een wonder hoopt.
Para todos.Voor iedereen.
Que se ríen de todo y siempre huyen.Die alles weglacht en altijd wegloopt.
Para todos.Voor iedereen.
Que pensaron que no se atrevían a ser valientes.Die dacht dat 'ie niet dapper durft te zijn.
A todos.Aan iedereen.
Que esperan por un sol primaveral.Die wacht op een voorjaarszon.
A todos.Aan iedereen.
Que esperan en silencio por un milagro.Die zachtjes op een wonder hoopt.
A todos.Aan iedereen.
Que se ríen de todo y siempre huyen.Die alles weglacht en altijd wegloopt.
A todos.Aan iedereen.
Que pensaron que no se atrevían a ser valientes.Die dacht dat 'ie niet dapper durft te zijn.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blof e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: