Suscríbete

Frases de Maroon 5: inspírate con las mejores canciones de la banda

Descubre las mejores frases de canciones de Maroon 5, extraídas de sus grandes éxitos, y compártelas traducidas al español.

Frases de canciones · Por Érika Freire

5 de Marzo de 2026, a las 15:47


Con letras cargadas de romance, las frases de Maroon 5 muestran la habilidad de la banda para transformar sentimientos en canciones exitosas. Adam Levine, James Valentine, Matt Flynn, P. J. Morton, Jesse Carmichael y Sam Farrar son un éxito mundial.

Maroon 5
Foto: Reproducción

Formada en 1994, cuando sus integrantes todavía estaban en la secundaria, la banda comenzó llamándose Kara’s Flowers. El cambio de nombre a Maroon 5 ocurrió en 2001, cuando firmaron contrato con el sello Octone Records. 

Al año siguiente, lanzaron su álbum debut, Songs About Jane. De ahí en adelante, muchas canciones de Maroon 5 se convirtieron en éxitos globales, y sus frases se hicieron conocidas en todas partes. ¡Compruébalas!

77 frases de Maroon 5 traducidas al español

Con más de 20 años de trayectoria, la banda liderada por Adam Levine ya lanzó ocho álbumes de estudio. Así que elegimos las frases de canciones de Maroon 5 que capturan la esencia del grupo. ¡Compártelas!

🔊 Memories

1. Here’s to the ones that we got
(Un brindis por las personas que tenemos)

2. Cheers to the wish you were here, but you’re not
(Un brindis por el deseo de que estuvieras aquí, pero no estás)

3. Toast to the ones that we lost on the way
(Un brindis por los que perdimos en el camino)

4. The drinks bring back all the memories, and the memories bring back, memories bring back you
(Las bebidas traen de vuelta todos los recuerdos, y los recuerdos traen, los recuerdos te traen de vuelta)

5. There’s a time that I remember when I did not know no pain, when I believed in forever and everything would stay the same
(Recuerdo que hubo un momento en el que no conocía el dolor, en el que creía en el para siempre y que todo permanecería igual)

6. Everybody hurts sometimes, everybody hurts someday
(Todo el mundo se lastima a veces, todo el mundo se lastima algún día)

7. There’s a time that I remember when I never felt so lost, when I felt all of the hatred, was too powerful to stop
(Recuerdo que hubo un momento en el que nunca me había sentido tan perdido, en el que sentí todo el odio, era demasiado fuerte como para detenerlo)

🔊 Priceless (feat. LISA)

8. Baby, you’re priceless, I never had anything like this
(Cariño, eres invaluable, nunca tuve algo como esto)

9. Your body, I’ve never seen anything like it
(Tu cuerpo, nunca vi algo así)

10. You’re a lucky star, shinin’ in a bankrupt sky, and I’m just a guy who wants to be with you tonight
(Eres una estrella de la suerte, brillando en un cielo en bancarrota, y yo solo soy un tipo que quiere estar contigo esta noche)

11. If you break my heart, then maybe it was worth it still
(Si me rompes el corazón, tal vez igual valga la pena)

🔊 She Will Be Loved

12. I’ve had you so many times, but somehow I want more
(Te tuve tantas veces, pero, de algún modo, quiero más)

13. Tap on my window, knock on my door, I want to make you feel beautiful
(Da un golpe en mi ventana, toca mi puerta, quiero hacerte sentir hermosa)

14. It’s not always rainbows and butterflies
(No siempre son arcoíries y mariposas)

15. My heart is full and my door’s always open, you come anytime you want
(Mi corazón está lleno y mi puerta siempre está abierta, ven cuando quieras)

16. I know that goodbye means nothing at all
(Sé que decir adiós no significa nada)

17. Please, don’t try so hard to say goodbye
(Por favor, no te esfuerces tanto en decir adiós)

🔊 Lost

18. I was lost till you loved me, now I’m found
(Estaba perdido hasta que me amaste, ahora me encontré)

19. Life was a joke till the moment I saw your face
(La vida era una broma, hasta el momento en que vi tu cara)

🔊 Sugar

20. I’m hurting, baby, I’m broken down, I need your loving
(Me duele, cariño, estoy hecho pedazos, necesito tu amor)

21. When I’m without you, I’m something weak
(Cuando no estás conmigo, me siento débil)

22. I don’t wanna be needing your love, I just wanna be deep in your love
(No quiero depender de tu amor, solo quiero estar hundido en tu amor)

23. I’m right here ’cause I need little love and little sympathy
(Estoy aquí porque necesito un poco de amor y un poco de comprensión)

24. Need a little sweetness in my life
(Necesito un poco de dulzura en mi vida)

🔊 Sunday Morning

25. Clouds are shrouding us in moments unforgettable
(Las nubes nos envuelven en momentos inolvidables)

26. I would gladly hit the road, get up and go if I knew that someday it would lead me back to you
(Con gusto, tomaría el camino, me levantaría y me iría si supiera que algún día eso me llevaría de vuelta a ti)

27. Driving slow on Sunday morning, and I never want to leave
(Manejando despacio un domingo por la mañana y nunca quiero irme)

🔊 What Lovers Do (feat. SZA)

28. Been wishin’ for you, tryna do what lovers do
(Llevo tiempo deseándote, tratando de hacer lo que lo que hacen las parejas)

29. Aren’t we too grown to play around?
(¿No somos ya demasiado grandes para andar jugando?)

30. Young enough to chase, but old enough to know better
(Lo bastante jóvenes para perseguir, pero lo bastate maduros para saberlo mejor)

🔊 This Love

31. This love has taken its toll on me
(Este amor causó estragos en mí)

34. I tried my best to feed her appetite
(Hice lo mejor que pude para satisfacer su apetito)

35. I’ll fix these broken things, repair your broken wings and make sure everything’s alright
(Arreglaré estas cosas rotas, repararé tus alas rotas y me aseguraré de que todo esté bien)

🔊 Maps

36. I miss the taste of a sweeter life, I miss the conversation
(Extraño el sabor de una vida más dulce, extraño las conversaciones)

37. I like to think that we had it all
(Me gusta pensar que lo teníamos todo)

38. We drew a map to a better place, but on that road I took a fall, oh, baby, why did you run away?
(Dibujamos un mapa hacia un lugar mejor, pero, en ese camino, me caí, oh, amor, ¿por qué huiste?)

39. But I wonder: Where were you when I was at my worst, down on my knees?
(Pero me pregunto: ¿Dónde estabas tú cuando yo estaba en lo peor, de rodillas?)

40. I’m following the map that leads to you
(Sigo el mapa que me lleva hacia ti)

41. I hear your voice in my sleep at night, hard to resist temptation
(Escucho tu voz cuando duermo por la noche, es difícil resistir la tentación)

🔊 Girls Like You

42. We spent the late nights making things right between us
(Pasamos las noches en vela arreglando las cosas entre nosotros)

43. ‘Cause girls like you run ’round with guys like me
(Porque chicas como tú andan con tipos como yo)

44. We spent the daylight tryna make things right between us
(Pasamos el día tratando de arreglar las cosas entre nosotros)

🔊 Makes Me Wonder

45. Feels so good to be bad
(Se siente tan bien portarse mal)

46. I still don’t have the reason, and you don’t have the time
(Todavía no tengo una razón y tú no tienes el tiempo)

47. Give me something to believe in, ’cause I don’t believe in you anymore
(Dame algo en qué creer, porque ya no creo más en ti)

48. I wonder if it even makes a difference to try
(Me pregunto si siquiera hace alguna diferencia intentarlo)

49. I’ve been here before, one day I’ll wake up, and it won’t hurt anymore
(Ya he estado aquí antes, un día voy a despertarme y ya no va a doler)

🔊 Payphone (feat. Wiz Khalifa)

50. Where are the plans we made for two?
(¿Dónde quedaron los planes que hicimos los dos?)

51. You say it’s too late to make it, but is it too late to try?
(Dices que ya es tarde para arreglarlo, ¿pero de verdad es tarde para intentarlo?)

53. Now I’m paralyzed, still stuck in that time when we called it love
(Ahora estoy paralizado, atrapado en ese momento cuando lo llamábamos amor)

54. If happy ever after did exist, I would still be holding you like this
(Si el felices para siempre existiera, aún te estaría abrazando así)

55. I gave you my love to borrow, but you just gave it away
(Te presté todo mi amor, pero tú simplemente lo regalaste)

56. You can’t expect me to be fine, I don’t expect you to care
(No puedes esperar que yo esté bien, yo tampoco espero que te importe)

🔊 Animals

57. Baby, I’m preying on you tonight, hunt you down, eat you alive, just like animals
(Nena, voy tras de ti esta noche, te cazaré, te devoraré viva, como animales)

58. It’s like we can’t stop, we’re enemies, but we get along when I’m inside you
(Es como que no podemos parar, somos enemigos, pero nos llevamos bien cuando estoy dentro de ti)

59. I cut you out entirely, but I get so high when I’m inside you
(Te saqué por completo, pero me elevo tanto cuando estoy dentro de ti)

60. You can pretend it’s meant to be, but you can’t stay away from me
(Puedes fingir que estaba destinado a ser, pero no puedes mantenerte lejos de mí)

🔊 Misery

61. Let me be and I’ll set you free
(Déjame ir y te dejaré libre)

62. I am in misery, there ain’t nobody who can comfort me
(Me siento fatal, no hay nadie que pueda consolarme)

63. Why won’t you answer me? The silence is slowly killing me
(¿Por qué no me respondes? El silencio me está matando lentamente)

64. Not that I didn’t care, it’s that I didn’t know
(No es que no me importara, es que no lo sabía)

65. It’s not what I didn’t feel, it’s what I didn’t show
(No es lo que no sentí, es lo que no mostré)

🔊 Won’t Go Home Without You

66. The taste of her breath, I’ll never get over
(El sabor de su aliento, nunca lo voy a superar)

67. The weight of things that remained unspoken built up so much it crushed us every day
(El peso de todo lo que quedó sin decir se fue acumulando tanto que nos aplastaba cada día)

68. Of all the things I felt but never really showed, perhaps, the worst is that I ever let you go
(De todas las cosas que sentí, pero que nunca mostré de verdad, tal vez, la peor fue haberte dejado ir)

🔊 One More Night

69. You and I get sick, yeah, I know that we can’t do this no more
(Tú y yo nos hacemos daño, sí, sé que ya no podemos seguir así)

70. Baby, there you go again, there you go again making me love you
(Cariño, ahí estás otra vez, ahí estás otra vez haciéndome amarte)

71. So I cross my heart, and I hope to die that I’ll only stay with you one more night
(Así que lo juro de corazón, y espero morir que solo me quedaré contigo una noche más)

72. Try to tell you no, but my body keeps on telling you yes
(Intento decirte que no, pero mi cuerpo sigue diciéndote que sí)

73. Try to tell you stop, but your lipstick got me so out of breath
(Intenta decirte que pares, pero tu labial me deja sin aliento)

74. I’ll be waking up feeling satisfied but guilty as hell
(Me despertaré satisfecho, pero terriblemente culpable)

🔊 Moves Like Jagger (feat. Christina Aguilera)

75. You say I’m a kid, my ego is big, I don’t give a shit
(Dices que soy un niño, que mi ego es enorme, me importa un carajo)

76. Kiss me ’til you’re drunk, and I’ll show you all the moves like Jagger
(Bésame hasta que estés borracha y te voy a mostrar que me muevo como Jagger)

77. When you’re with me, I’ll make you believe that I’ve got the key
(Cuando estés conmigo, voy a hacerte creer que tengo la llave)

Clásicos de los 2000

Seguro que las frases de Maroon 5 despertaron en ti la nostalgia del pop de los años 2000. Para revivir otros éxitos como This Love, ¡no te pierdas nuestra lista de canciones que marcaron el inicio del nuevo milenio!

Artículo: canciones del 2000

Traducido y adaptado por Taylor Oliveira.


Lee también