18 de Junio de 2025, a las 11:15
Si estabas buscando el significado de Manchild, de Sabrina Carpenter, te adelantamos algo: ¡sí, tiene destinatario! Con una dosis de ironía y una base country-pop, la cantante volvió a sorprender con una canción directa, divertida y muy pegajosa.
Después de colaborar con Dolly Parton en una divertida versión de Please Please Please, Sabrina Carpenter lanzó un tema que está dando de qué hablar. La letra sin filtros de Manchild refuerza que la cantante no tiene miedo de decir lo que piensa.
Así que ¡sigue leyendo para descubrir qué inspiró el significado de Manchild, de Sabrina Carpenter! Además de analizar los versos más picantes del tema, te contamos a quién podría estar dedicada esta canción tan afilada.
Cuando Sabrina Carpenter presentó Manchild en sus redes sociales, dejó claro que era una especie de explosión emocional. En una publicación en Instagram, la artista dijo que la canción habla de una experiencia frustrante: lidiar con hombres emocionalmente inmaduros.
Ya desde el título, que juega con la idea de un hombre grande que sigue actuando como niño, Sabrina nos da pistas del tono irónico del tema. Y a lo largo de los versos, se nota que la inspiración viene de relaciones pasadas que dejaron más enredos que amor.
Aunque Sabrina Carpenter no confirmó a quién está dirigida la canción, muchos fans apuntan a un exnovio muy comentado en las redes (sí, Barry Keoghan, te están mirando a ti).
Con una producción brillante y ritmos que mezclan pop, country y un poco de descaro, Manchild no solo suena bien, también dice mucho. Por eso, nos pusimos a interpretar qué podría significar las frases más icónicas de Sabrina Carpenter en esta canción.
La nueva era de Sabrina Carpenter llegó con fuerza y mucha personalidad. Manchild no solo es un temazo pegajoso, sino que habla por muchas personas que ya se sintieron atrapadas en relaciones desequilibradas.
Oh, boy
Ah, Dios mío
You said your phone was broken, just forgot to charge it
Dijiste que tu celular estaba roto, que solo se te olvidó cargarlo
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironic
La ropa que llevas puesta, Dios mío, espero que sea una broma
Did you just say you’re finished? Didn’t know we started
¿De verdad dijiste que se acabó? Ni cuenta me di que habíamos empezado
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?
Todo esto me suena tan familiar, cariño, ¿cómo lo llamas?
Los primeros versos de la canción ya nos lanzan directo al caos romántico con frases. Aquí, Sabrina nos muestra el desconcierto de una relación en la que parece que ella fue la única involucrada emocionalmente.
Stupid
Estúpido
Or is it
¿O más bien
Slow?
Lento?
Maybe it’s
Quizá sea
Useless
Inútil
But there’s a cuter word for it
Pero hay una palabra mejor para describirlo
I know
Lo sé
La canción arranca desde un lugar de confusión, pero enseguida toma un tono mucho más mordaz. A cada línea, se acumulan quejas que parecen salidas de cualquier conversación entre amigas.
Excusas, descuidos, falta de atención, Sabrina Carpenter los agrupa a todos en un concepto que lo dice todo:
Man-child
Pendejo
Why you always come a-running to me?
¿Por qué siempre vienes corriendo hacia mí?
Fuck my life
Mierda
Won’t you let an innocent woman be?
¿No puedes dejar a una mujer inocente en paz?
Aunque la traducción literal de manchild es “hombre-niño“, ¿no te parece que “pendejo” describe a la perfección a esa persona cobarde, boba e inmadura?
Never heard of self-care
Jamás oíste de autocuidado
Half your brain just ain’t there
La mitad de tu cerebro no funciona
Man-child
Pendejo
Why you always come a-running
¿Por qué siempre vienes corriendo hacia mí
Taking all my loving from me?
Y te llevas todo mi amor?
Y bueno, ¿quién no estuvo ahí alguna vez? Ese tipo que siempre aparece cuando le conviene, buscando consuelo, cariño o validación, pero que nunca está cuando realmente se le necesita.
En el puente de Manchild, Sabrina Carpenter se ríe abiertamente de sus elecciones románticas, con un guiño casi teatral:
Oh, I like my boys playing hard to get
Oh, me gustan los chicos que se hacen los difíciles
And I like my men all incompetent
Y me gusta que los hombres sean incompetentes
And I swear they choose me, I’m not choosing them
Y juro que son ellos los que me eligen, no soy yo quien los elige
Amen
Amén
Es una forma divertida de aceptar (y cuestionar) esos patrones de atracción que muchas personas experimentan. ¿Por qué nos gusta quien no nos conviene? Sabrina no tiene la respuesta, pero al menos lo convierte en un hit.
Las canciones del álbum Short n’ Sweet, de Sabrina Carpenter, están llenas de indirectas con letras afiladas. Si aún no estás al tanto, ¡entonces corre a hacerlo y prepárate para sonreír (o identificarte demasiado) con cada tema!





Disfruta de tus canciones sin molestias
Paga una vez y usa durante todo un año
R$ /ano
Usa Letras.com sin anuncios.
R$ /ano
Beneficios Premium + clases de idiomas con música.
¿Ya te has suscrito? Inicia sesión.