Traducción generada automáticamente

Pink Love
Blonde Redhead
Amour Rose
Pink Love
Je ne lierai pas mes fils à toiI won't bind my strings to you
Mais je construirai mon monde à tes côtésBut build my world besides you
Te regardant tracer une ligneWatching you draw a line
Certains disent que tu es, tu esSome say you are, you are
Comme un papillonJust like a butterfly
Dont les ailes brisées s'étendrontWhose broken wings will spread
Pour sentir doucement ton humeurTo softly feel your mood
Au-dessus du ciel bleu, bleu plein de toiOver the blue, blue sky full of you
Amour rose, amour rose, amourPink love, pink love, pink love
Comme un conte de féesJust like a fairy tale
Ma seule raison, naturellementMy only reason, naturally
Commence à m'atteindreStarts to get to me
Poussant mon chemin à traversPushing my way through
Le maillage de la vieMesh of life
Je veux embrasser la maladie de l'espritI want to kiss the sickness of mind
Mon cœur sans raisonMy heart without reason
Enfoncé dans une profonde déceptionSunken to deep disappointment
S'étend sur l'universSpreads over universe
Avec un couteauWith a knife
Je veux saigner le stress comme çaI want to bleed out distress like this
Ce n'est pas juste un conte de fées, c'est peint par moiIt's not just a fairy tale, it’s painted by me
Ce n'est pas juste la solitude entre toi et moiIt's not just loneliness between you and I
Si sur la montagne magique tu trouves que tu peux respirerIf on magic mountain you find you can breath
Alors reste, ne regarde pas en arrièreThen stay, don't look back
Vers le ciel tissé de bleuTo the blue woven sky
Des tempêtes de pétales tombentStorms of petals are pouring down
Poussant leur chemin à travers notre amour rosePushing their way through our pink love
Tant de pois peints par moiSo many polka dots painted by me
S'étendent sur l'univers pour toiSpreads over universe for you
Et moi, je veux embrasser (embrasser)And I, I want to kiss (to kiss)
Amour rose, amour rose, amourPink love, pink love, love
Je veux embrasser (embrasser)I want to kiss (to kiss)
Amour rose, amour rose, amourPink love, pink love, love
Dans mon esprit, je me déclareIn my mind, I state myself
L'horloge tourne sans toiThe clock is ticking without you
Certains peuvent dire maladieSome may say illness
L'amour dit-on, dit-onSo-called, so-called love
La maladie de l'espritThe sickness of mind
Ce n'est pas juste un conte de fées, c'est peint par moiIt's not just a fairy tale, it’s painted by me
Ce n'est pas juste la solitude entre toi et moiIt's not just loneliness between you and I
Si sur la montagne magique tu trouves que tu peux respirerIf on magic mountain you find you can breath
Alors reste, ne regarde pas en arrièreThen stay, don't look back
Vers le ciel tissé de bleuTo the blue woven sky
Des tempêtes de pétales tombentStorms of petals are pouring down
Poussant leur chemin à travers notre amour rosePushing their way through our pink love
Tant de pois peints par moiSo many polka dots painted by me
S'étendent sur l'univers pour toiSpreads over universe for you
Et moi, je veux embrasser (embrasser)And I, I want to kiss (to kiss)
Amour rose, amour rose, amourPink love, pink love, love
Je veux embrasser (embrasser)I want to kiss (to kiss)
Amour rose, amour rosePink love, pink love
(J'embrasse, amour)(I, kiss, love)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blonde Redhead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: