Traducción generada automáticamente

Doom Or Destiny (feat. Joan Jett)
Blondie
Doom Or Destiny (hazaña. Joan Jett)
Doom Or Destiny (feat. Joan Jett)
Claro como una campana y una concha que hace ecoClear as a bell and an echoing shell
Transparente como un cristalClear as a pane of glass
Me doy cuenta, no puedo revisarI realize, I can't revise
Tan claro como un gran cielo azulAs clear as a big blue sky
A través de y a través de y todoThrough and through and all
Estás tratando de demorarYou're trying to stall
tan claro como una bola de cristalas clear as a crystal ball
Como las facetas son audaces y platino y oroAs the facets are bold and platinum and gold
Claro como un diamante impecableClear as a flawless diamond
Estoy golpeando la paredI'm hitting the wall
Sé que me enamoraré de tiI know I'm gonna fall for you
¿Es mi destino o atracción fatal?Is it my fate or fatal attraction
¿Podría ser un hecho consumado?Could it be a fait accomplit?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
Oscuro como la noche sin luna de inviernoDark as a winter's moonless night
Oscuro como una capa de terciopeloDark as a velvet cape
Me doy cuenta, no puedo revisarI realize, I can't revise
Tan oscuro como el otro ladoAs dark as the other side
Puedo recomendar pero no puedo defenderI can recommend but I can't defend
Tan oscuro como una zanja de mar profundoAs dark as a deep sea trench
Estaba atrapado en un pozo de alquitrán teniendo un ataque de porqueríaI was stuck in a tar pit having a shit fit
Oscuro como una pulgada enojadaDark as an angry inch
Ah, no puedo esperar que eres un plato fuera del estado ohAh, I can't wait you're are an out-of-state plate oh
Es un destino espeluznante o una atracción fatalIt's creepy fate or fatal attraction
¿Podría ser un hecho consumado?Could it be a fait accomplit?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?
¡Oh! ¿Es la fatalidad o el destino?Oh! Is it doom or destiny?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blondie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: