Traducción generada automáticamente
Fragments
Blondie
Fragmentos
Fragments
No puedes crear más tiempo. Tú sólo lo haces
You can't create more time. You just make it
Si quieres una nueva vida, tómalo
If you want a new life, just take it
Y si quieres cambiar el mundo, entonces habla muy claro
And if you want to change the world, then speak real clear
Y asegúrate de que alguien esté escuchando
And make sure someone's listening (listening)
Y si quieres romperme el corazón, quédate aquí
And if you want to break my heart, then stay right here
Sí, no vayas a ninguna parte
Yeah don't go anywhere
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
Todo viene en pedazos
Everything comes in pieces
¿Ya me amas?
Do you love me yet?
Demuéstralo
Fucking prove it
Intenta preguntarte a ti mismo
Try to ask yourself
¿De verdad eres diferente?
Are you really different?
Sepa que su vida es más aterradora que escribir una canción
Know that your life is more frightening than writing a song
Es una acción de fracciones que estás pasando
It's an action of fractions you're passing along
Y estos océanos de emoción se estrellarán una vez que lleguen a la orilla (te lo prometo)
And these oceans of emotion will crash once they hit the shore (I promise you)
Y es lo más cercano que estaré a la sinceridad
And it's the closest I will get to sincerity
Cada alabanza que hago parece tan falsa y cruda para mí
Every praise I make just looks so fake and crude to me
Y es lo más cerca que llegaré a la pureza
And it's the closest I will come to purity
Las simulaciones nunca me siguen
Simulations never follow me
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
Mi corazón está hecho de pedazos
My heart is made up of pieces
¿Ya lo has conseguido?
Do you get it yet?
¿No puedes ver a través de esto?
Can't you see through this?
Lo sabes muy bien
You know all too well
No puedes hacer las cosas perfectas
You cannot make things perfect
No, voy a pasar por las listas de estos posibles amores
No, I'll be shifting through lists of these possible loves
Con este dolor en mi cerebro. Se siente dispersa como palomas
With this pain in my brain. It feels scattered like doves
Aunque el cielo donde mis ojos han estado a la deriva hacia hace poco
Though the sky where my eyes have been drifting towards recently
Y es lo más cercano que puedo estar a la egocentricidad
And it's the closest I can be to egocentricity
Esta abrumadora sensación de rechazo se escabullirá detrás y me desgarrará
This overwhelming sense of rejection will sneak behind and tear at me
Y me golpeará al suelo en realidad
And it'll slam me to the ground into reality
Y me ocuparé de mi disparidad
And I'll deal with my disparity
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Me amas ahora?
Do you love me now?
¿Por qué no me amas ahora?
Why don't you love me now?
¿Por qué no me amas ahora?
Why don't you love me now?
Aquí es donde me caigo destrozado en el suelo
This is where I fall down shattered on the floor
A medida que estoy barrida con un millón de piezas más
As I'm swept around with a million pieces more
De mí misma una vez aprendí a perder
Of myself I once learned to lose
Aunque nunca me ayudó a olvidar la verdad
Though it never helped me forget the truth
La verdad
The truth
La verdad
The truth
La verdad
The truth
Aquí es donde me caigo destrozado en el suelo
This is where I fall down shattered on the floor
A medida que estoy barrida con un millón de piezas más
As I'm swept around with a million pieces more
De mí misma una vez aprendí a perder
Of myself I once learned to lose
Aunque nunca me ayudó a olvidar la verdad
Though it never helped me forget the truth
La verdad
The truth
La verdad
The truth
La verdad
The truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blondie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: