Traducción generada automáticamente

Change (feat. Folk Bitch Trio)
Blondshell
Cambio (feat. Folk Bitch Trio)
Change (feat. Folk Bitch Trio)
Acabo de jugar al rodeo, creo que necesito cambiarI just played the rodeo, I think I need to change
Sigo amando a un vaquero triste en el escenario de otroI still love a sad cowboy on someone else's stage
Estrellando el auto contra el costadoCrashing the car into the side
Creo que me haré un cambio de imagen con la plata de otroI think I'll take a makeover on someone else's dime
La música es la misión y la misión no es conformarseThe music is the mission and the mission's not to settle
Siempre es todo o nada, el esposo de alguien o la teteraIt's always all or nothing, someone's husband or the kettle
Está cantando una canción sobre alguien seguroIs singing a song about somebody safe
Cantando una canción desde un lugar justoSinging a song from some righteous place
Estoy demasiado borrachoI'm too drunk
Alguien dijo que te animasteSomebody said you cheered up
Ya no siento la diferenciaI don't feel the difference anymore
Estoy amargadoI'm bitter
Alguien dijo que la besasteSomebody said you kissed her
Pero ya no me siento rodeadoBut I don't feel surrounded anymore
Puedo verlo claramente, bajando en la misma paradaI can see it clearly, getting off at the same stop
Él solo está esperando a que me deslice de nuevo al shockHe's just waiting for me to backslide right to the shock
Cuanto más pienso en él, más me da el saborThe more I think about him, the more I get the taste
Pero cuando finalmente lo tenga, sabré que nunca me gustó su caraBut when I finally have him, I'll know I never liked his face
Estoy demasiado borrachoI'm too drunk
Alguien dijo que te animasteSomebody said you cheered up
Ya no siento la diferenciaI don't feel the difference anymore
Estoy amargadoI'm bitter
Alguien dijo que la besasteSomebody said you kissed her
Pero ya no me siento rodeadoBut I don't feel surrounded anymore
Pensaste que te casaste con el amigo de alguienYou thought you married somebody's friend
Pero yo me quedo en casa a menos que quiera hacerte la vida imposibleBut I stay at home unless I feel like giving you hell
Enamorándome, una cualquiera, un uppercut a todas las partesFalling in love, a slut, an uppercut at all of the parts
Intenté y no puedo romantizar, no es mi culpa, así soy yoI tried and can't romance, it's not my fault it's who I am
Cuando me siento mal, lo traigo de vuelta y lo dejo todo en tu puertaWhen I feel bad I bring it back and leave it all at your door
Un regalo de despedida, bésame de vuelta, lo siento por cambiarA parting gift, kiss me back, I'm sorry for changing
(Too drunk) Lo siento por cambiar(Too drunk) I'm sorry for changing
(I don't feel the difference anymore) Lo siento por cambiar(I don't feel the difference anymore) I'm sorry for changing
(Bitter) Lo siento por cambiar(Bitter) I'm sorry for changing
(I don't feel the difference anymore) Lo siento por cambiar(I don't feel the difference anymore) I'm sorry for changing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blondshell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: