Traducción generada automáticamente

So Common, So Cheap
Blood For Blood
Tan común, tan barato
So Common, So Cheap
Mirando atrás a todos los tiempos que tuvimos, ojalá pudiera decirte que no eran todos tan malosLooking back at all the times we had, I wish I could tell ya' that they weren't all so bad.
Pero al final estábamos perdiendo el tiempoBut in the end we were just wasting our time,
Sí, sabía lo que eras pero estaba fuera de mi menteYeah I knew what you were but I was out of my mind.
Perdí la cabezaLost my mind...
Sabía que eras común cuando empezamos esta cosaI knew you were common when we started this thing,
Muy común con tus sueños cotidianosSo very common with you're everyday dreams.
Pero estaba desesperada por un corazón de oroBut I was desperate for a heart of gold,
Así que me arriesgué y entré del fríoSo I took a chance and I came in from the cold.
La vida es tan fríaLife's so cold...
Debería examinarme la maldita cabeza por joderme a una zorra como túI oughta' have my fucking head examined for screwing with a skank like you.
Pero no era lo que realmente sentía por ti, sólo estaba fría y vacía a través de y a través deBut it wasn't like I really felt for you, I was just cold and empty through and through...
Pensé que eras algo, pero me probaste que estaba equivocadoI thought you were something but you proved me wrong.
El dinero es tu único dios, lo que es una vieja canción aburrida y cansadaMoney is your only god, what a tired boring old song.
Sólo otro cobarde a vender tu alma, pero sólo demuestra queJust another coward out to sell your soul but it just goes to show that
Nada en este mundo es para siempreNothing in this world is forever.
Y la gente es igualAnd people are all the same.
Y no existe el amorAnd there's no such thing as love.
Me dejó ahogándome como una vela en la fría y dura lluviaIt left me choking like a candle in the cold hard rain.
Eras tan común, eras tan baratoYou were so common, you were so cheap,
Otra zorra de la escena del barroomAnother coke snortin' slut from the barroom scene.
Pero hermano, estaba tan vacío, tan ciegoBut brother, I was so empty, I was so blind,
Le di la espalda a la verdad ante mis propios ojosI turned my back on the truth before my very eyes.
Porque hermana, podrías haber sido cualquiera'cause sister, you could have been anybody.
Podrías haber sido cualquieraYou could have been anyone.
Todo lo que necesitaba era a alguienAll I needed was anybody,
Todo lo que necesitaba era alguienAll I needed was anyone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood For Blood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: