Traducción generada automáticamente

You Done Goofed
Blood On The Dance Floor
Has hecho el tonto
You Done Goofed
[Falando][falando]
con todo lo que sucede en este mundowith everything going on in this world
todo el pueblo con odio en sus corazones y mentesall the people with hate in their hearts,and minds
y todavía el punto focal son las mentiras sobre míand still the focal point is the lies about me
has sido bendecido por el sexo con alguienyou've been blessed by fuck with someone
¿A quién le importa un carajo lo que dices?who doesn't give a fuck what you say
Pero aquí está mi mensaje, escúchame, sólo lo digo una vezbut here's my menssage,hear me out,i'm only saying it once.
[parte 1][parte 1]
Me importan un carajo tus inseguridadesi don't give a shit about your insecurities
tus intentos de obtener mi atencion no me molestayour attempts to get my attencion doesn't bother me
pero luego cruzaste esa línea y arrastraste mi nombre a través de la tierrabut then you crossed that line and dragged my name through the dirt
créeme chicabelieve me girl
vas a sentir todo mi doloryou're gonna feel all my hurt
trabajo duro por las cosas que son mis manosi work hard for the things that are my hands
mis fans es para lo que vivo, es mi tierra prometidamy fans is what i live for,it's my promissed land
Parece que piensas que la escena que has hecho de alguna manera me causará tanto doloryou seem to think that the scene you've made will somehow some way cause me so much pain
No creo que entendáis todas las mentiras y travesuras no me importarán un carajoi don't think you understend all you lies and shenanigans won't give me a damn
Todo es una maldita estafait's all a just fucking scam
así que seguiré viviendo y seguiré givinso i'll keep on living and keep on givin
tenemos una vida que vivirwe got one life to live
No voy a ser detenido contigo mintiendoi won't be stopped with you fibbing
[refrão][refrão]
todo lo que dijiste es mentiraeverything you said is was a lie
vimos como el mundo te veía llorarwe watched as the world watched you cry
todo lo que hiciste es para la famaeverything you did is for the fame
lo que tienes ahora es un mundo de dolorwhat you have now is a world of pain
síyeah
[parte 2][parte 2]
Odio, rabia, mentiras, he terminado con eso. Te he dejado llenar mi cabeza con estohate,rage,lies,i'm done with it i've let you fill my head with this shit
todo porque estoy viviendo mis sueños y nunca me enseñaron a renunciarall because i'm living my dreams and i never was taught to quit
Siempre retrocedí, nunca tomé el puño golpeó todas las acusaciones, y no hay verdad que admitiri always swung back,i never took the fist hit all the accusations,and no truth to admit
He cambiado cómo piensa la gente, no soy un único inadaptadoi've changed how the people think,i'm not a only misfit
publicar, bloguear, odiar sin motivo para enviarposting,blogging,hating with no reason to submit
independientemente de lo que hayas leídoregardless of what you've read
No tengo ningún crimen que cometeri've got no crime to commit
su ficción basura hablando, se hace por odioyour fiction trash talking, is done out of hate
Estoy a punto de asesinarlo todoi'm about to murder it all
Estoy a punto de iradicari'm about to iradicate
mírame, soy hermosalook at me,i'm beautifull
¡No es sospechoso de violación!not a suspect of rape!
¿No sabes, soy el maldito jefe?don't you know,i'm fucking boss?
leer la maldita placa de identificaciónread the fucking nameplate
usted sólo un peón de la estupidez, usted es un error de vidayou just a pawn of stupidity,you are a living mistake
Soy el rey del tablero de ajedrez, así que desgraciado, jaquei'm the king of the chessboard,so motherfucker,checkemate
Estoy escribiendo esto para cualquiera que pueda relacionar a quien alguna vez ha sido herido por las cosas que la gente dicei am writing this for anyone who can relate whose ever been hurt by the things people say
Soy fuerte No dejo que nada se interponga en mi caminoi stand strong i don't let anything get in my way
No voy a ir a ninguna parte, tal vez verás que un día si no tengo nada y me quedo sin nada, al menos todavía tiene mi fe, eso es todo lo que necesito abrazari'm not goin anywhere,maybe you'll see that one day if i don't have anything and i'm left with nothing,at least it still have my faith,that's all i need to embrace
[refrão][refrão]
todo lo que dijiste es mentiraeverything you said is was a lie
vimos como el mundo te veía llorarwe watched as the world watched you cry
todo lo que hiciste es para la famaeverything you did is for the fame
lo que tienes ahora es un mundo de dolorwhat you have now is a world of pain
síyeah
[parte 3][parte 3]
No seré tu presa, títere de madera en una cuerdai won't be you prey you wooden puppet on a string
crees que las mentiras inteligentes y audaces controlan todoyou think you clever,boldfaced lies control everything
Puedes llamarme falso, llamarme enfermo, llamarme naziyou can call me fake,call me sick,call me a nazi
Voy a volar tu casita y lisiar tu cuadrillai'll blow down you little house and cripple you posse
tu víctima, yo no soy, soy un tigre no te metas conmigoyou victim,i am not ,i am a tiger don't mess with me
Tengo el amor de mis fans y mi familiai got the love of my fans and my family
son la razón por la que lo soy, siempre me cubren la espaldathey're the reason i am,they always cover my back
te aniquilarán, cuando esté bajo ataquethey'll annihilate you ass,when i'm under attack
esta oscuridad que siento no se convertirá en suicidiothis darkness i feel won't turn into suicide,
todo lo que odias me empujará al lado del oroall you hate will push me right over to the gold side
y me encantaría pensar que, cuando hables con tu psiquiatraand i'd love to think that, when you talk to your shrink
te señala la razón, que la vida apesta!he points out you the reason, that you life stinks!
y eres de causa para todas las malditas estupidecesand you're de cause for the all motherfucking bullshits,
¡Lamento haberme visto como tu último deseo moribundo!regret meeting me as you last dying wish!
Mi nombre y raputación no serán el blanco de una zorraMy name and raputation won't be the target of a slut
Voy a estar en la cima del mundo y te vas a cortar a ti mismo folladai'll be on top of the world and you'll be cutting yourself fucked
[refão][refão]
todo lo que dijiste es mentiraeverything you said is was a lie
vimos como el mundo te veía llorarwe watched as the world watched you cry
todo lo que hiciste es para la famaeverything you did is for the fame
lo que tienes ahora es un mundo de vergüenzawhat you have now is a world of shame
[Falando][falando]
cuando estás de pie bajo la lluviawhen you standing in the rain
y está oscureciendoand it's getting dark
Parece que el mundo está tratando de derribarteit seems like the world is trying to bring you down...
Recuerdenremember
un amorone love
un corazónone heart
BOTDFBOTDF



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood On The Dance Floor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: