
Freaks Do It Better!
Blood On The Dance Floor
Esquisitos Fazem Melhor!
Freaks Do It Better!
Tome o palco, todos esperemTake the stage, everyone wait
Faça uma pausa, esfregue na cara deleMake a break, shove it in his face
Tudo couro; tudo pretoAll leather; all black
Vestido para deprimir; Johnny CashDressed to depress; Johnny Cash
Se você encararIf you stare
Eu faço um truqueI'll do a trick
Eu vou usar minha varinhaI'll use my wand
E pegar sua vadiaAnd take your bitch
Eu vejo vocêI see you
Você vê minha camarilhaYou see my clique
Rolando fundo, enrolado em tintaRolling deep, wrapped in ink
Parecendo bonito e irritadoLooking pretty and pissed
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better
Gostosuras ou travessurasTrick or treat
Filho da puta, me de a sua bebidaMotherfucker, gimme your liqour
Dahvie HalloweenDahvie Halloween
Ninguém faz mais fodaNo one can do it sicker
Não estou procurando por um DeusNot looking for a God
Eu não preciso de salvaçãoI don't need salvation
Eu sou um filho da puta mauI'm a bad motherfucker
Com uma má reputaçãoWith a bad reputation
Mas eu não dou a mínimaBut I don't give a fuck
Sobre qualquer coisa que eles disseramAbout anything they said
Cada palavraEvery single word
É mais um dólar que eu fizIs just a dollar I've made
Outro álbum feitoAnother album made
Outra conta que eu pagueiAnother bill I've paid
Me chame de Buffy, vadiaCall me Buffy, bitch
Você esta prestes a ser destruídaYou about to get slayed
Matando, matandoKilling it, killing it
Arrebentando o couroBusting the leather
Nunca existiu alguém como euNever had no one like me
Mas nunca diga nuncaBut never say never
Eu voo altoI fly sky high
Não importa o climaIt don't matter the weather
Eu vejo você ficar bravoI see you get mad
Porque esquisitos fazem melhorBecause freaks do it better
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better
Fora do comumOut of the ordinary
Me excita; você acha que eu sou assustadorIt turns me on; you think I'm scary
Nenhum garoto faz mais molhadoNo boy can get it wetter
Acredite no rumor que esquisitos fazem melhorBelieve the rumour that freaks do it better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood On The Dance Floor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: