
Ringleader
Blood On The Dance Floor
Líder
Ringleader
Isto é um circo?Is this a circus?
Ou um carnaval?Or a carnival?
você é humano?Are you human?
Ou um animal?Or an animal?
Rodando e rodando lá vamos nósRound and round we go
Como um carrosselLike a carousel
Este túnel do amorThis tunnel of love
Tornou-se os portões do infernoBecame the gates of hell
Dê um passo apenas para verStep right up just to see
A principal atração você não vai acreditarThe main attraction you won’t believe
Você está pronto?Are you ready?
Você está pronto?Are you ready?
Vamos lá, dê um passo, se prepareCome on, step right up brace yourself
Para a menina incapaz amarFor the girl that can’t love
Dá pra acreditar?Can you believe it?
Dá pra acreditar?Can you believe it?
Eu acredito nissoI believe it
Dá pra acreditar?Can you believe it?
Eu acredito nissoI believe it
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Que você executa o show?Like you run the show?
WoahWoah
Bem ali, sob os holofotes?Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, babyWell I’ve got news for you, baby
Há apenas um líderThere’s only one leader
E nunca foi vocêAnd it’s never been you
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Que você executa o show?Like you run the show?
Nós estamos caminhando na corda bambaWe’re walking the tightrope
Enquanto comemos fogoWhile eating fire
Se você diz que você está sendo honestaIf you say that you're being honest
Bem, então a verdade é uma mentiraWell then the truth is a liar
Dê um passo apenas para verStep right up just to see
A principal atração você não vai acreditarThe main attraction you won’t believe
Você está pronto?Are you ready?
Você está pronto?Are you ready?
Vamos lá, dê um passo, se prepareCome on, step right up brace yourself
Para a menina incapaz amarFor the girl that can’t love
Dá pra acreditar?Can you believe it?
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?Like you run the show?
WoahWoah
Bem ali, sob os holofotes?Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, babyWell I’ve got news for you, baby
Há apenas um líderThere’s only one leader
E nunca foi vocêAnd it’s never been you
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?Like you run the show?
Eu te coloquei sob a tenda de circoWhat if I grant the under the Big Top
Você falhou epicamente, caiu de seu trapézioYou failed epically, fell off your Trapeze
Mas não soube a hora de pararBut know not to stop
Eu diria que eu poderia pegar você, mas eu prefiro ver você cairI'd say I could catch you but I'd rather see you drown
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?Like you run the show?
WoahWoah
Bem ali, sob os holofotes?Up there beneath the spotlight?
Como se você tivesse o controle?Like you have control?
Bem, eu tenho notícias para você, babyWell I’ve got news for you, baby
Há apenas um líderThere’s only one leader
E nunca foi vocêAnd it’s never been you
WoahWoah
Você realmente acha que você é o líder?You really think you’re the ringleader?
Como se você pudesse executar o show?Like you run the show?
Isto é um circo?Is this a circus?
Ou um carnaval?Or a carnival?
você é humano?Are you human?
Ou um animal?Or an animal?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood On The Dance Floor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: