Traducción generada automáticamente

I Listened (Every Night)
Blood Orange
J'écoutais (Chaque Nuit)
I Listened (Every Night)
Je ne m'inquiétais pas la nuitI wasn't worried in the night
Et tu ne pouvais jamais vraiment t'amuserAnd you could never have a decent time
Au milieu de ton litMiddle of your bed
Rien ne pouvait te préparer à ce jourNothing could prepare you for this day
J'étais un frère dans un combatI was a brother in a fight
En moi, je voyais une lumière assombrieWithin myself I saw a darkened light
Et la musique restait si basseAnd the music stayed so low
Assourdissante sur le chemin du retour, alorsDeafening on my way home, so
Et j'écoutais chaque nuitAnd I listened every night
Sortant du cheminFalling out the way
Quelque chose t'a fait resterSomething made you stay
Le temps te changeraTime will change you
C'est comme si c'était choisi à chaque foisIt's like it's chosen every time
Mes mains ne pouvaient jamais saisir trop fort ou trop serréMy hands could never grip too strong or tight
Ni tête ni poitrineNeither head or chest
Rien ne pouvait te préparer à ce qui ne va pasNothing could prepare you for what's wrong
Et j'écoutais chaque nuitAnd I listened every night
Sortant du cheminFalling out the way
Quelque chose t'a fait resterSomething made you stay
Et j'écoutais chaque nuitAnd I listened every night
Sortant du cheminFalling out the way
Quelque chose t'a fait resterSomething made you stay
Le temps te changeraTime will change you
Je ne pouvais pas voirI couldn't see
Rien entre ce qui est douxAnything in between that's soft
Je n'étais pas là du toutI wasn't there at all
Un rêve est souvent solitaireA dream is often solo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood Orange y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: