Traducción generada automáticamente

Peacemaker
Blood Stain Child
Pacificador
Peacemaker
Algún día...Someday...
alguna manera...someway...
alguien llorandosomebody crying
a veces...sometime...
algún día...someday...
llama a mi pesar...call my woe..
¿Por qué golpeas tu dolor?Why do you smite your grief?
¿Estás bien?Are you all right?
El tono maldito de la campanaDamned toll's tone
tu sonrisa está despojada mientras fallas en el maquillajeyour smile is despoiled as you fail make-up
¿Es tu cumpleaños?Is your all birthday
¿Por qué primas tu lana?why do you prime your fleece?
¿Estás bien?are you all right?
¿Pueden las peleas contar para zarpar?can fights count down (for) sail?
tu sonrisa despojada mientras te sientes mareadoyour smile despoiled as you feel seasick
“No puedes detener un crimen manchado”"can't stop a stained crime"
De ninguna manera... nos estamos matando mutuamente...no way..we're killing each other...
tu mago desprecia el verano (de) hielo realyour conjurer dispraises the summer (of) real ice
¡Date cuenta! antes del fin del colapsorealize! before the end of breakdown
Perdimos un dilemaWe lost a dilemma
¡Apuesto! ¡una nave espacial tiene una afeitadora!you bet! a spaceship has a shaver!
Una dama adelantada y espírituA forward lady and spirit
¡Es hora de zarpar!it's time for sailing away!
¿Por qué deslizas mi sueño?why do you slide my dream?
¿Estás bien?are you all right?
No esperaste el amanecerNo waited sunrise
Esperaste (por)You waited (for)
El clima para navegar mientras sigo esperandoSailing weather as i'm still waiting
“No puedes detener un rima manchada”"can't stop a stained rime"
¡Date cuenta! antes del fin del colapsorealize! before the end of breakdown
Perdimos una defensaWe lost a defence
¡Observando! una nave espacial en la esquinawatching! a spaceship in the corner!
Te gustaba predicar en el pecado... Maldición...You liked to preach in the sin... Damn...
¡De ninguna manera! ¡la gran ola se acerca!no way! the big wave is coming!
Tu amado cubrió tu almaYour darling covered your soul
¡Apuesto! ¡una nave espacial tiene una afeitadora!you bet! a spaceship has a shaver!
Te gustaba una madre salvajeYu liked a mother wild oat
¡Es hora de zarpar!it's time for sailing away!
“No puedes detener un amanecer a gris”"can't stop a dawn to gray"
buscamos un halowe search halo
nos estamos matando mutuamentewe're killing each other
“No puedes detener una tormenta nocturna”"can't stop a night storm"
buscamos un halowe search halo
no te preocupes...don't worry...
lejos...far away..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Blood Stain Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: