Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.093

Why's Everybody Always Pickin' On Me?

Bloodhound Gang

Letra

Significado

Pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?

Why's Everybody Always Pickin' On Me?

(Pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?)(Why's everbody always pickin' on me?)

Le matin, le matin, le matin, le matin où je suis né, mon vieux a tabassé le docThe morn', the morn', the morn', the morn' that I was born my old man beat up the doctor
Il a mis une droite au doc parce qu'il a dit que je ressemblais à ChewbaccaHe clocked the doctor cause the doctor said I looked like Chewbacca
Le doc a dit, monsieur, vous êtes dans l'erreur, ce qui implique que vous m'avez mal comprisThe doctor said sir you're misled sir which infers you mistookme
Je ne voulais pas dire que votre charmante femme se tapait un wookieI did not mean your lovely wife was shackin' up with a wookie
Ce que je veux dire, c'est que Wolverine est moins poilu que votre filsWhat I mean is Wolverine is less hairy than your son
Il ressemble à Chewie Baba Booey Baba Booey et Hong Kong Phooey à la foisHe's looks like Chewie Baba Booey Baba Booey and Hong Kong Phooeyall in one
Pour le dire gentiment, votre nouveau-né est complètement taré, putain de fouTo put it mild your new-born child's completely nutty fu-fulookin'
Je le remettrais dans le four jusqu'à ce qu'il soit bien cuitI'd shove him back into the oven until he is done cookin'

Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que mon cousin de quinze ans a moins d'acnéCause my fifteen year-old cousin has less acne
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Il n'a pas brossé ses dents depuis 1983Ain't brushed them teeth since 1983
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que t'as les habitudes d'hygiène d'un chimpanzéCause you got the grooming habits of a chimpanzee
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que t'es blanc mais t'as un nez comme Bill CosbyCause you're white but you got a nose like Bill Cosby

Pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?Why's everbody always pickin' on me?
Toujours à me piquer et à déchirer le pauvre vieux Jimmy Pop AliAlways pickin' and rippin' apart poor ol' Jimmy Pop Ali
J'ai un nez comme le vôtre, mais y'a beaucoup plus de trucs qui clochent chez vousI got a schnoz like the cause' but there's a lot more wrong with you
Alors soutiens-moi Bill, ouais, et t'es moche aussiSo back me up Bill yea and you're ugly too

Alors quoi si je me brosse les dents avec un morceau de fromage cheddarSo what if I brush my teeth with a piece of cheddar cheese
Ou que je porte un t-shirt en filet de Chams avec mes jeans Sergio ValentiOr where a fish net shirt by Chams with my Sergio Valenti jeans
Et mon miroir ne ment jamais mais il vérifie toujoursAnd my mirror never lies but it always verifies
J'ai plus de fromage et de pepperoni qu'une pizza maisonI got more cheese and pepperoni than a homemade pizza pie
Tu me compares à un Monchichi mais je ne comprends pasYou compare me to a Monchichi but I don't understand
Pourquoi je suis méprisé comme si j'étais déformé comme l'Homme ÉléphantWhy I'm scorned like I'm deformed like the Elephant Man
Et ouais, j'ai emmené ma mère au bal, mais hey, c'est elle qui m'a demandé d'abordAnd yea I took my mom to the prom but hey she asked me first
Mais au moins cette fois, je n'ai pas trouvé mon rendez-vous à l'arrière d'un corbillardBut at least this time I didn't find my date in the back of ahearse
Aussi populaire avec les filles qu'Engelbert HumperdinckAbout as popular with the girls as Englebert Humperdink
Et ça doit être parce que tout le monde m'appelle Shrinky DinkAnd that might be 'cause everybody calls me Shrinky Dink
Je sais que je suis connu comme Polaroid, je ne suis pas un total débileI know I'm known as Polaroid I'm not a total retard
C'est parce que je finis en soixante secondes et que tu voudras toujours l'agrandirIt's cause I'm done in sixty seconds and you'll still want itenlarged

Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que tu portais des pattes d'éléphant en velours jusqu'à la fin des années quatre-vingtCause ya wore velour flares until the late Eighties
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que tu cours comme une fille et que tu t'assois pour pisserCause you run like a girl and sit down to pee
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que ton seul pote à l'école était la dame de la cantineCause your only school chum was the lunch lady
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
T'as emmené ta mère au bal mais t'as quand même eu de la chanceYou took your mom to the prom but still got lucky

Comme cet épisode où Gilligan en a marre d'être taquinéLike that episode where Gilligan gets sick of being teased
Et il s'introduit dans le labo du Professeur et fabrique de l'LSDAnd he breaks into the Professor's lab and makes some LSD
Il pique, il freak et mange le cerveau du Skipper puis frappe Ginger avec des noix de cocoPeaks freaks and eats the Skipper's brains then beats Ginger withcoconuts
Alors que M. Howell et Lovey brûlent vifs dans leur cabane en herbeAs Mr. Howell and Lovey burn alive inside their grass hut
Oh, il tuera encore ce Gilligan, il aurait dû le laisser tranquilleOh he'll kill again that Gilligan they he should of let him be
Et comme un facteur, je vais péter un câble si tu ne cesses pas de me taquinerAnd like a postal clerk I'll go beserk if you don't stop teasingme
Tu vois, le truc, c'est de s'en prendre seulement à ceux qui ne peuvent pas te faire de malSee the trick is only pick on those that can't do you no harm
Comme le batteur de Def Leppard qui n'a qu'un brasLike the drummer from Def Leppard's only got one arm

Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm
Le batteur de Def Leppard n'a qu'un brasThe drummer from Def Leppard's only got one arm

Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que mon cousin de quinze ans a moins d'acnéCause my fifteen year-old cousin has less acne
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Il n'a pas brossé ses dents depuis 1983Ain't brushed them teeth since 1983
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que t'as les habitudes d'hygiène d'un chimpanzéCause you got the grooming habits of a chimpanzee
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que t'es blanc mais t'as un nez comme Bill CosbyCause you're white but you got a nose like Bill Cosby
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que tu portais des pattes d'éléphant en velours jusqu'à la fin des années quatre-vingtCause ya wore velour flares until the late Eighties
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que tu cours comme une fille et que tu t'assois pour pisserCause you run like a girl and sit down to pee
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que ton seul pote à l'école était la dame de la cantineCause your only school chum was the lunch lady
Mais pourquoi tout le monde s'en prend toujours à moi ?But why's everbody always pickin' on me?
Parce que personne ne t'aime, petit singe.Cause no one likes you monkey boy

Escrita por: Buddy Buie / Harry Middlebrooks / James R. Cobb / Michael Shapiro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bloodhound Gang y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección