Traducción generada automáticamente
The Inevitable Return Of The Great White Dope
Bloodhound Gang
El inevitable regreso de la gran droga blanca
The Inevitable Return Of The Great White Dope
A» es para «Apple
"A" is for "Apple"
B» es para «Globos
"B" is for "Balloons"
C» es para «Crayons
"C" is for "Crayons"
D» es para «Tambor
"D" is for "Drum"
Como mi escroto aquí es en pocas palabras
Like my scrotum here it is in a nutshell
Mil novecientos setenta y dos
One thousand nine hundred and seventy-two
Ese es el año que llegué aquí cuando el agua de mi querida madre explotó
That's the year I got here when my dear mother's water blew
No me doy cuenta del premio que se le ha engendrado
Not really realizing the prize that's been begot to her
El filósofo genuino lo-fi de alto octanaje
The bona fide lo-fi high-octane philosopher
Genio con un pene los pocos los orgullosos el yo
Genius with a penis the few the proud the me
Me gustaba tanto que tenía que comprar la empresa
I liked me so much I had to buy the company
Alma en venta vendida a Satanás por un infierno de mucha suerte
Soul for sale sold to Satan for a hell of a lotta luck
Soy difícil de encontrar como un tipo hetero trabajando en Starbucks
I'm hard to come by like a straight guy working at Starbucks
Agradecimiento a los pensadores que piensan que piensan que los pensamientos que teorizaron
Thank the thinkers that think they thunk the thoughts that theorized
Apuesto idolatrado o despreciado a que estoy siendo reconocido
Idolized or despised bet I'm gettin' recognized
¿Monte Rushmore? No ignora, no puede mecer sin cabeza grande
Mount Rushmore it? No ignore it can't rock with no big head
La mitad de la gente me quiere la mitad de la gente me quiere muerto
Half of the people want me half of the people want me dead
Soy el Ángel de Def con mis rimas contra la humanidad
I am the Angel of Def with my rhymes against humanity
Se tambalea entre brillantez y locura
Teeter-tottering between brilliance and insanity
La una parte del Führer la una parte del Papa
The one part the Fuehrer the one part the Pope
Es el inevitable regreso bebé de la Gran Dope Blanca
It's the inevitable return baby of the Great White Dope
Conclusiones que sacaste proporciones que soplaste
Conclusions you drew proportions you blew
¿Hijo perdido de Iggy? ¿Falso nariz más grande que Ziggy? Es cierto
Lost son of Iggy? False Bigger nose than Ziggy? True
Sí, mi nombre es Jimmy Pop no mi nombre es Dick
Yes my name is Jimmy Pop no my pop's name is Dick
No admitas que lo patee, duro crítico abandonado
Don't admit to kick it slick you thick derelict critic
Apuesta para notas perdidas con comillas erróneas
Put down for missed notes put up with misquotes
¿No quieres toda la historia? Debería haber comprado el Cliff Notes
Don't want the whole story? Should have bought the Cliff Notes
Como Fingerpainting 101 no me dan crédito por tener clase
Like Fingerpainting 101 give me no credit for having class
Un pulgar en el pulso de la nación un pulgar en el culo de tu novia
One thumb on the pulse of the nation one thumb in your girlfriend's ass
Escrito en burlarse de burla llamándome una broma
Written on written off scoff callin' me a joke
No creo que sea un vendedor, pero hago «¡Enjoy Coca!
I don't think that I'm a sell-out but I do "Enjoy Coke!"
Golpeé oro pero nunca lo di por sentado así es como lo planeé, así que puede
I struck gold but never took it for granted that's how I planned it so can it
En todo el planeta los fans lo exigen y nunca lo entenderás
Around the planet fans demand it and you'll never understand it
Cuando muera no hay plan de mentiras sobre el pandemonio masivo
When I die no lie plan on mass pandemonium
Pueden mostrar mi cerebro en un tarro de pepinillos en el Smithsonian
They may display my brain in a pickle jar at the Smithsonian
La una parte del Führer la una parte del Papa
The one part the Fuehrer the one part the Pope
Es el inevitable regreso bebé de la Gran Dope Blanca
It's the inevitable return baby of the Great White Dope
Una parte del Führer una parte del Papa
One part the Fuehrer one part the Pope
El inevitable regreso de la Gran Dope Blanca
The inevitable return of the Great White Dope
Una parte del Führer una parte del Papa
One part the Fuehrer one part the Pope
El inevitable regreso de la Gran Dope Blanca
The inevitable return of the Great White Dope
Una parte del Führer una parte del Papa
One part the Fuehrer one part the Pope
El inevitable regreso de la Gran Dope Blanca
The inevitable return of the Great White Dope
Una parte del Führer una parte del Papa
One part the Fuehrer one part the Pope
El inevitable regreso de la Gran Dope Blanca
The inevitable return of the Great White Dope
Gran droga blanca
Great White Dope
Gran droga blanca
Great White Dope
Gran droga blanca
Great White Dope
Gran droga blanca
Great White Dope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bloodhound Gang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: